• Décidément,il ne changera jamais.

    总之,他永远不会改变。

    youdao

  • Décidément, ce vin est bon.

    真的,这酒就是好。

    youdao

  • décidément très laid.

    他确实很丑。

    youdao

  • Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure!

    很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

    youdao

  • Les hôtels sont pleins, décidément, pas un bon jour.

    到处是客满。看来今天,老天有意跟我作对。

    youdao

  • Décidément les mauvaises nouvelles s'enchaînent pour Samsung.

    这无异于是对三星的坏消息。

    youdao

  • Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.

    拿不定主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。

    youdao

  • Décidément, ton lit, c'est vraiment l'endroit que tu préfères au monde.

    毋庸置疑,你的床是你在这个世界上的真爱。

    youdao

  • " Après Johnny Depp et Vanessa Paradis, la saison est décidément à l'orage...

    在约翰尼·德普和凡妮莎·帕拉迪丝之后,这绝对是暴风雨的季节。。。

    youdao

  • Décidément, le car ne passerait pas. Alors nous sommes entrés dans un petit restaurant.

    显然,长途车不会来了,于是我们走进了一家小餐馆。

    youdao

  • Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans cesconditions, ne lui déplaisait plus.

    说实在话,这样的旅行,他是没什么不乐意的。

    youdao

  • Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.

    在旅途中,他自言自语地说道:“这些大人确实真叫怪。”

    youdao

  • Quant à l'inspecteur Fix, il se dit que décidément la Banque d'Angleterre ne sortirait pas indemne de cette affaire.

    至于密探费克斯,他心里说,反正英国国家银行绝不可能毫无损失地了结这件案子。

    youdao

  • Mais alors une pensée vint à Passepartout, cette pensée terrible qu'il était décidément la cause de tout ce malheur!

    这时路路通忽然想起了一件事,这件事肯定是目前这一切不幸的根源!

    youdao

  • " Décidément, la pop culture n'en finit pas d'inspirer les facs américaines. A quand l'option Lady Gaga au bac de philo?

    很明显,流行音乐的文化一直在影响着美国大学,那么到什么时候ladygaga可能会成为哲学类院校的选择呢?

    youdao

  • Et le petit prince s'en fut. Les grandes personnes sont décidément bien bizarres, se dit-il en lui-même durant son voyage.

    于是小王子就走开了。小王子在路上自言自语地说了一句:“这些大人,肯定是十分古怪的。”

    youdao

  • Phileas Fogg se trouvait en retard de vingt heures. Passepartout, la cause involontaire de ce retard, était désespéré. Il avait décidément ruiné son maître!

    斐利亚•福克耽搁了二十小时。这都是路路通无意之间造成的,因此路路通感到非常失望。他这一下子可真把他的主人搞垮了。

    youdao

  • En troisième position, Le Mac, deuxième meilleure moyenne de la semaine, qui décidément fait une excellente carrière, ratant de peu le million d'entrées en deux petites semaines.

    排在第三位的是本土电影《苹果》,平均拷贝人数是第二好的影片,表现很抢眼,不过小两周时间里差一点就突破百万人次大关。

    youdao

  • Décidément, il n'y a rien à faire. La famille du condamné est persuadée de son innocence. Elle sent bien que les choses ne se sont pas passées normalement. Mais comment le prouver?

    眼下是山穷水尽,毫无办法了。犯人的家属坚信德雷福斯是无罪的,他们确实感到事情蹊跷,疑团重重。可是,空口无凭,何以为证呢?

    youdao

  • Décidément, le nationalisme a déjà fait beaucoup du mal en Europe, mais en Asie il se développe de plus en plus et effrayant.Anti-américain, anti- français, anti-japonais, anti-tout?

    很显然,民族主义已经在欧洲做了族多坏事,但在亚洲,它已经变得越来越恐怖了.抵制美国,抵制法国,抵制日本,难道要抵制一切?

    youdao

  • Décidément, il ne se sentait pas la vocation, et il trouvait -- peut-être s'abusait-il en ceci -- que les citoyennes de Great-Lake-City jetaient sur sa personne des regards un peu inquiétants.

    显然,路路通是一点也不打算接受摩门教先知的感召。他觉得咸湖城的妇女们投在他身上的目光多少都带点忧郁的神色,这一点也许是出于他自己的误会。

    youdao

  • Décidément, il ne se sentait pas la vocation, et il trouvait -- peut-être s'abusait-il en ceci -- que les citoyennes de Great-Lake-City jetaient sur sa personne des regards un peu inquiétants.

    显然,路路通是一点也不打算接受摩门教先知的感召。他觉得咸湖城的妇女们投在他身上的目光多少都带点忧郁的神色,这一点也许是出于他自己的误会。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定