• Cette conviction me donne du courage.

    这个信念使我产生了勇气。

    youdao

  • Notre conviction: Nous allons faire mieux!

    我们的信念:我们会做的更好!

    youdao

  • Devant ces preuves, ma conviction se renforce.

    在这些证据面前,我的信念更坚定了。

    youdao

  • Ils portent en eux une ferme conviction de réussir.

    他们怀着一个必定成功的信心。

    youdao

  • Ma conviction personnelle a participé à cette aventure.

    我对这次冒险有信心。

    youdao

  • Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

    Luca说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己的选择。

    youdao

  • L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.

    一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天鹅。

    youdao

  • sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

    多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

    youdao

  • soustrait à ma sagesse, de conviction et de sérieux efforts de la cristallisation;

    件件产品,款款设计是我的智慧、信念和认真、努力的结晶;

    youdao

  • Depuis toujours j’ai la conviction que l’Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.

    一直以来,我确信欧洲不应去承受痛苦而要行动起来,(在危机面前)自我保护。

    youdao

  • coexistent, Walter Xin va gagner la conviction, tourné vers l'avenir et de relever le défi.

    钢铁待业日新月异,机遇与风险并存,鑫通人将以必胜的信念,面向未来,迎接挑战。

    youdao

  • inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

    多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

    youdao

  • Mais le fait qu’ils soient si prudents renforçait notre conviction que nous étions sur la bonne piste».

    但是,反而是他们如此谨慎的行为使我们更加确定找对了线索。”

    youdao

  • Il marchait, il glissait, il dégringolait même, avec une conviction qu’après tout il valait mieux admirer.

    他怀着一种的确值得赞赏的信念往前走、滑,甚至滚、爬。

    youdao

  • Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grâce à la conviction des comédiens.

    多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

    youdao

  • La nature de la roche le veut ainsi, et l’instinct est d’accord avec la logique pour appuyer ma conviction.

    岩石的性质也证实了这点,况且无论出自本能还是逻辑推理,都与我的看法是一致的。这就是我要给你提的建议。

    youdao

  • Je veux vous dire ma conviction qu’unis avec nos partenaires européens, nous serons plus forts pour y faire face.

    我有坚定的信心,在欧洲各国盟友的紧紧团结之下,我们将能更加有力地面对困难。

    youdao

  • Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

    当这个国家有超过一半的人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧。

    youdao

  • Le docteur eut beau l'assurer qu'il y en avait un sur le palier du premier étage, et probablement mort, la conviction de M.

    医生对他说在二楼的楼梯口确实发现一只老鼠,而巨可能是死老鼠。

    youdao

  • séjournât, et, on le sait, c'était aussi la conviction de Passepartout, --ce qui laisserait au mandat d'arrêt le temps d'arriver.

    费克斯相信福克会留在孟买的。我们知道,路路通也是这样想的。这样,就有时间等待伦敦寄来的拘票。

    youdao

  • J'ai toujours eu la conviction que la lettre de l'oncle Jules, montrée un soir, avait terminé les hésitations et emporté la résolution du jeune homme.

    我素来相信于勒叔的那封信,某一天晚上我拿出来给那个青年瞧,居然使得他停止了种种游移而下决心求婚了。

    youdao

  • En ce qui concerne la mobilité de la clientèle et un haut degré de conviction que nous pouvons résoudre tout le personnel local des problèmes de logistique.

    本着以客户为尊的信念和高度的机动性,我们各地的员工能够解决当地的任何后勤问题。

    youdao

  • Ses parents, qui ne peuvent plus minimiser sa conviction, acceptent mal sa différence sous les regards des voisins dans le lotissement chic où ils se sont installés.

    利多维克的父母没办法打消利多维克认为自己是女孩的念头,在漂亮的新居里,众目睽睽之下,实在是无法接受自己孩子的异装行为。

    youdao

  • Notre époque a créé un cas de conscience, symbole des circonstances extrêmes dans lesquelles la pensée instrumentale entre en conflit avec la morale de la conviction.

    上海译文我们的时代创造了一种良心问题,这是极端形势的象征,在这些极端形势中,工具思想与信念道德发生了冲突。——雷蒙·阿隆《历史讲演录》

    youdao

  • Il ne doutait pas que Phileas Foggn'y séjournât, et, on le sait, c'était aussi la conviction de Passepartout, --ce qui laisserait au mandat d'arrêt le temps d'arriver.

    费克斯相信福克会留在孟买的。我们知道,路路通也是这样想的。这样,就有时间等待伦敦寄来的拘票。

    youdao

  • La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.

    如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。

    youdao

  • La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.

    如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定