• contempler la lune au bord du fleuve?

    江畔何人初见月?

    youdao

  • Qui fut le premierà contempler la lune au bord du fleuve?

    江畔何人初见月?

    youdao

  • Qui fut le premier à contempler la lune au bord du fleuve?

    不知江月照何人,

    youdao

  • contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

    要想看清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

    youdao

  • C’est vouloir toujours le contempler, voilà pourquoi ce désir de posséder.

    看到它,它总是想,这就是为什么拥有这种愿望。

    youdao

  • contempler de loin, si le destin ne nous n’avait pas mis dans la même classe.

    假如高中时我们没被分在同一个班里,只是远远凝视你,我也心满意足。

    youdao

  • Lorsque tu admires le paysage sur le pont, on est en train de te contempler à travers la fenêtre.

    你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。——卞之琳

    youdao

  • Je me serais contentée de te contempler de loin, si le destin ne nous n’avait pas mis dans la même classe.

    假如高中时我们没被分在同一个班里,只是远远凝视你,我也心满意足。

    youdao

  • Je me serais contentée de te contempler de loin, si le destin ne nous n’avait pas mis dans la même classe.

    要是命运并未把我们安排在同一间教室,远远地凝视你都会使我快乐。

    youdao

  • Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

    要想看清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

    youdao

  • On le reconnaît sous les traits de saint Thomas, patron des architectes. Il est le seul à se retourner, comme pour contempler son oeuvre...

    他以圣托马斯(建筑师的主保圣人)的形象为基础,是唯一一个回头的圣人像,仿佛是为了审视自己的作品。

    youdao

  • Le poisson dit à l’eau: de toute mon existence je ne pourrais pas sortir pour contempler le monde du dehors, c’est cela qui est le plus regrettable.

    水说:“一辈子不能打消你的这个念头,是我最大的失败。”

    youdao

  • " N'y a-t-il pas, s'écria-t-il à voix basse, de l'impudeur, de l'insolence et de la coquetterie outre mesure, à nous laisser contempler ce trône de l'amour?

    ‘你瞧,’他低声嚷道,‘让人欣赏这个爱情的宝座,这难道不是有点不知羞耻,不害臊和过分妖冶吗?

    youdao

  • Elle me conduisait sans y penser aux meilleures places et aux meilleures heures, pour contempler les restes de la ville antique: le matin, sous les pins aux larges dômes du Monte Pincio;

    她带我欣赏罗马别的遗迹,不费劲地去最好的地方度过最好的时光:早晨在Pincio山高大松树的树冠下;

    youdao

  • Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.

    依他看来,这座由一些环状的断垣残壁构成的古城,配上旁边那座象个茶杯把子似的破古堡,活象是个巨大的咖啡杯子。

    youdao

  • Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.

    依他看来,这座由一些环状的断垣残壁构成的古城,配上旁边那座象个茶杯把子似的破古堡,活象是个巨大的咖啡杯子。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定