La consommation de papier a été multipliée par 10 en 50 ans.
纸张的消耗在50年中翻了10倍。
Avec l'application "Crédit Consommation" donnez vie à vos projets!
使用“消费信贷”到您的项目生命!
La coopérative de consommation: ses membres sont des consommateurs.
消费型合作企业:企业成员是消费者。
Ce régime mise sur la consommation de fibres et de bonnes graisses.
优点:这一减肥法有赖于纤维和有益脂肪的摄入。
Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.
总之,您不仅要付饮料费,还有环境。”
Dans un bar, on donne généralement preque 15% du prix d'une consommation.
在酒吧里,我们一般多付15%左右的消费额作为小费。
Point négatif supplémentaire: la consommation de fruits et légumes est trop faible.
外加上,水果和蔬菜的摄入量太低。
La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.
饮红酒又要比饮烈酒或是啤酒来得有益。
Leur consommation ponctuelle d’alcool en quantité importante est passée de 30 à 42 %(2).
她们对酒精的消费已经从30%增加到42%。
L'indice des prix à la consommation a progressé de 3,6% le mois dernier en glissement annuel.
消费指数的增长同样在逐年下跌,上个月的增长为3.6%。
Estimer les résultats commerciaux et suivre la consommation des moyens commerciaux de sa zone.
估算其负责区域内的商务收益以及跟踪该区域内商务费用的执行情况。
Certes, leur consommation en excès peut provoquer des problèmes de surpoids et un risque coronarien.
当然了,食用过量的话,会导致超重及罹患冠心病的风险。
Néanmoins, en fonctionnement, la consommation d'énergie reste le point noir des téléviseurs à plasma.
然而,在运作中,能源消费仍然是等离子电视黑点。
La hausse de la consommation de burgers est de 17% en restauration commerciale par rapport à l’an passé.
汉堡消费量的上升和去年一年商业饭店增开17%有关。
Même si on est anti-consommation, anti-moutonnerie, anti-Valentin, on ne refuse jamais une bonne bouffe.
虽然我们要反消费、反随波逐流、反情人节,可谁能拒绝美食。
Stocker toute la gamme de produits pour animaux de compagnie, des prix bas pour la consommation de masse.
本专卖店宠物用品齐全,价格低廉,适合大众消费。
Ces hommes ont été interrogés sur leur consommation de plats préparés à base de soja les trois mois précédents.
这些人被问及在过去三个月中食用以黄豆做成的食物的情况。
La panne, qui a duré deux heures lundi, souligne la faiblesse du réseau sud-est en période de forte consommation.
周一下午,法国东南部的电网由于负载过重而断电。整个过程持续了两个小时。
Avec cette baisse du pouvoir d’achat, la consommation des ménages ne devrait augmenter que de 0.2%, comme en 2011.
随着购买力的下降,家庭消费增长仅为0.2%,与2011年数据相同。
Avec cette baisse du pouvoir d’achat, la consommation des ménages ne devrait augmenter que de 0.2%, comme en 2011.
随着购买力的下降,家庭消费增长仅像2011年一样为0.2%。
La consommation moyenne du pétrole de la Chine est environ 1.4 tonnes, en fait ces chiffres ne sont pas trop hauts.
中国的年人均能源消费量折合1.4吨石油,这个数字还是比较低的。
Trop amer pour la consommation, il confère un arôme de chocolat extraordinaire aux carrés et aux gâteaux au chocolat.
因为太苦而无法直接食用,却能为巧克力味糕点增添难以置信的巧克力芳香。
Elle a déjà atteint, la semaine dernière par exemple, des niveaux critiques dans l'eau de consommation courante à Tokyo.
皮埃尔-勒-伊尔:已经达到了,比如,上周,东京的生活用水已达到了放射性临界水平。
En cause, le réchauffementclimatique et les pénuries pluviales qui se conjuguent à l’explosion dela consommation urbaine.
气候变暖及降雨匮乏,与城市消耗激增结合,是原因所在。
La bouche est franche, ronde et équilibrée aux notes fruitées.C'est un vin plaisir destiné à une consommation plus quotidienne.
入口圆润﹑干净﹑直接,红果香突出。做到了香气与口感的完美平衡。是一款日常饮用超值的选择。
Limiter la consommation d’alcool, de graisses saturées(charcuterie, plats en sauce, viennoiseries, pâtisseries), de plats épicés.
少食用酒精、油腻食物(猪肉食品、调味菜、面食甜点)、辛辣菜肴。
Après trois mois consécutifs de baisse, les prix à la consommation en France ont à nouveau augmenté au mois d'août(+0,5%), selon l'Insee.
根据法国国家统计及经济研究所的调查显示,在连续的三个月的连续下跌后,法国的消费物价在八月份又有新的增长,涨幅为0.5%。
Siemens assure également qu'il est « le train le plusécologique du monde », avec une consommation de 0,33 litre par siège etpar kilomètre.
西门子也保证说,"这是世界上最环保的高速列车",因为这种列车每座每公里仅仅消耗0.33升动力。
Des modes de production et de consommation capables de répondreaux défis de la croissance démographique et de l’urbanisation massivedu monde.
这就是能够应对世界人口增长和大规模城市化挑战的生产与消费方式。
Des modes de production et de consommation capables de répondreaux défis de la croissance démographique et de l’urbanisation massivedu monde.
这就是能够应对世界人口增长和大规模城市化挑战的生产与消费方式。
应用推荐