La conférence commencera lundi matin.
商讨会将在星期一早晨开始。
Participer à une conférence existante...
参加现有会议...
Il m’a fallu faire cette conférence au pied levé.
我不得不临时召开了这次会议。
Systèmes de conférence multimédia, le home cinéma.
多媒体会议系统、家庭影院。
Il compte tenir une conférence de presse demain.???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
Je souhaite que la conférence soit cournnée d’ un plein succès.
我祝愿会议圆满成功。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou.
下个月俺将参加一个在广州举办的交易会。
Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou.
下个月我将参加一个在广州举办的交易会。
Retour à la conférence: Je ne suspectais plus que deux personnes…Jean-Pierre et René.
我现在只怀疑两个人了……让-皮埃尔和勒内
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后的记者招待会上,老多还是拒绝向记者解释。
Lors de la conférence, CCTV a confirmé la révision d'une émission importante: « Xinwen Lianbo ».
在推介会上,央视确认了这个重要节目的调整:《新闻联播》。
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
我们想预定一个能容纳100人的会议室。
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
我们想预订一个能容纳100人的会议室。
En fin d’après-midi, le procureur de la République de Dijon devait tenir une conférence de presse.
今天下午结束,第戎市的检察官会召开一个记者招待会。
Cheng a expliqué durant la conférence de presse que 52 blessés légers étaient sortis de l'h?pital.
他在新闻发布会上还解释说:52名轻伤人员已经出院。
Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.
主要用在会议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。
POLYCOM vidéo -conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.
视频会议与POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密切合作。
En conférence de presse des lauréats, les frères Dardenne ont ajouté: “Les étiquettes ne sont jamais positives.
在颁奖晚会记者招待会上,达尔丹兄弟补充说:“标签式定位永远都不是什么好东西。
Lors de la conférence de presse organisée vendredi, Mme Cai a offert à Mme Boyle une robe en soie de la part de l'équipe de production.
在星期五的新闻发布会上,菜花甜妈代表组委会赠送给苏珊大妈一件丝绸旗袍,同时,她也收到了苏珊大妈赠送的苏格兰传统饼干。
Et a invité l'ancien directeur de Elei QZ chaud teinture des cheveux et des Sassoon Jiabinejie conférence-spectacle dans la maison guide.
并特邀原QZ烫染总监阿蕾和沙宣发型发布会表演嘉宾阿杰住店指导。
Offrent aux clients des services de conférence, les services d'exposition, la cérémonie de célébration, d'effectuer des services d'ingénierie.
为客户提供会议服务,展览展示服务,礼仪庆典服务,演出策划服务。
Lundi, de vrais recruteurs de la vraie armée américaine ont tenu une conférence de presse pour apprendre à discerner les contrefaçons militaires.
周一,真正的美军招聘者就如何识别假冒美军召开了新闻发布会。
La conférence de Montréal en 2005 et celle de Nairobi en 2007 réaffirment la nécessité d'un processus global de lutte contre le changement climatique.
2005年蒙特利尔会议和2007年内罗毕会议再次强调,必须对气候变化进行综合治理。
Au cours de ce cycle de conférence, Shan Sa souhaite évoquer sa découverte de la culture et de la langue française, ainsi que sa vie de peintre nomade.
法语世界:【中法文化】旅法作家,画家,诗人,《围棋少女》作者山飒讲座《书写生活,描绘世界》视频。
Oui, à la télévision et dans un quotidien de la ville. Nous allons tenir une conférence de presse pour présenter notre nouveau produit aux consommateurs.
做了,在电视上和本市的一家日报上。我们还会召开记者招待会把我们的新产品介绍给消费者。
(FR)L'invention porte sur un procédé, un dispositif et un système d'accès à une conférence IMS, qui sont appliqués au domaine technique des communications.
本发明实施例公开了一种IMS会议接入的方法、装置及系统,应用于通信技术领域。
(FR)L'invention porte sur un procédé, un dispositif et un système d'accès à une conférence IMS, qui sont appliqués au domaine technique des communications.
本发明实施例公开了一种IMS会议接入的方法、装置及系统,应用于通信技术领域。
应用推荐