Le charretier s’accroupit devant le lion de pierre couvert de rosée et se mit à fumer en silence.
车夫蹲在被露水打湿的石狮子前,默默地抽着烟。
D’une main, le charretier s’empara des rênes et il agita son fouet de l’autre pour faire tourner les chevaux.
车夫一手抓着缰绳,一手摇晃着鞭子,拢着马,调转了车头。
Ses gestes prestes et souples étaient ceux d’un jeune homme. Le charretier se releva en hâte, les yeux fixés sur son patron.
他的动作矫健、轻捷,像个小伙子似的。车夫慌忙站起,望着大掌柜。
Ses gestes prestes et souples étaient ceux d’un jeune homme. Le charretier se releva en hâte, les yeux fixés sur son patron.
他的动作矫健、轻捷,像个小伙子似的。车夫慌忙站起,望着大掌柜。
应用推荐