Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Chacune de ses apparitions éveille l’imagination.
她每一次的出现都会唤起人们的联想。
Un indice est accessible pour chacune des questions posées.
指数是适用于每一个问题。
Notre Miao, les costumes sont faits par chacune et à la main.
我们的女主人。这些衣服都是她们自己亲手缝制的。
Chacune de ses apparitions [wf=éveiller]éveille l’imagination.
她每一次的出现都会唤起人们的联想。
Il vient une semaine à chacune des vacances scolaires. Ç
他每个假期都有一周的时间来看我。
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指出每条新闻出自那个栏目。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的中心都有一个便于容纳三角形镶嵌物的小洞。
Les idées principales devront être étayées chacune par deux ou trois idées secondaires.
一级论点之下应当有两个或三个的次级观点来做支撑。
C'étaient des paroles de vie, et je connaissais presque chacune des feuilles qu'il portait.
这是生活的话语,我几乎认识每一片树叶。
Et chacune de ces idées secondaires doit être illustrée et justifiée par au moins un exemple.
每一个次级观点也应当有至少一个事例来证明。
Elle est typique des cuisines suisse, italienne et française, chacune ayant de petites différences.
是典型的瑞士、意大利和法国糕点,每个国家又各有一些细微差别。
Différentes catégories de sortie. Pour chacune, vous pouvez choisir le périphérique de sortie voulu
输出的各种分类。对于每种分类您可以选择所要输出的设备。
processus de fabrication affecte le coût de production total et chacune est influencée par l'ingénieur.
每道制造工序会对整体生产成本有影响,而受工程师的设计制约。
, le pointeur se changera pour montrer deux lignes parallèles, chacune avec une petite flèche qui en part.
窗口两行行号之间的直线,当指针变成带有双向箭头的双线时,按下鼠标左键后上下拖曳即可更改上方行的高度。
Les paramètres sont divisés en plusieurs catégories majeures, chacune contenant plusieurs pages de paramètres.
点击一下树状图中主要类别旁边的小小+键将树状图展开,并点选您想设定的页面即可。
Les paramètres sont divisés en plusieurs catégories majeures, chacune contenant plusieurs pages de paramètres.
分为几大类别,每一类别都有几页的设定。
Les paramètres sont divisés en plusieurs catégories majeures, chacune contenant plusieurs pages de paramètres.
为几大类别,每一类别都有几页的设定。
Les paramètres sont divisés en plusieurs catégories majeures, chacune contenant plusieurs pages de paramètres.
类别,每一类别都有几页的设定。
Voilà trois mois que je lui emprunte de l’argent, à chacune de ses visites, et il continue quand même de te faire la cour.
“他每次来访,我都向他借钱,已经有三个月了,可他继续向你求爱。”
Est-ce e que je connais d'autres langues étrangères? En cas de réponse affirmative, quel est mon niveau dans chacune d'elles?
我会其他的外语吗?如果是肯定的回答,那我的水平如何呢?E
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre. Sous chacune, un nom d'homme politique célèbre.
看到了各种奇怪地运行着的钟,他很惊讶。每个钟下面,都有一个著名政客的名字。
Plus de 2100 bandes dessinées ont vu le jour en 1982 et chacune d'entre elles ont été vendues à plus d'un million d'exemplaires.
1982年出现了2100多漫画,其中每一个都重印了上百万册。
En 1968 le pont de Grenelle est reconstruit avec deux travées de 85 mètres chacune et une travée de 20 mètres sur l'île du Cygne.
1968年重建,新桥有两个分别为85米的桥跨和一个位于天鹅岛上的20米的桥跨。
Chacun de mes choix, chacune de mes décisions se fondera sur ces seuls critères: est-ce juste et est-ce vraiment pour la jeunesse?
我每一次选择,每一个决定都会围绕这两个准则:是否公平,是否有利于下一代?
Depuis 1912, chacune des villes-hôte des Jeux Olympiques a fait réaliser une ou plusieurs affiches pour marquer son accueil des Jeux.
自1912年起,每个奥运会的东道主都完成一张或几张海报来表示对奥运会的迎接。
Reconstruit en 1858 sous le règne de Napoléon III, par les ingénieurs Vaudrey et Lagalisserie, il est constitué de 3 arches de 31 m chacune.
1858年在拿破仑三世统治时期,由工程师弗德雷和拉加黎斯利重建了这座桥,现在的桥由3个分别为31米的拱门构成。
Reconstruit en 1858 sous le règne de Napoléon III, par les ingénieurs Vaudrey et Lagalisserie, il est constitué de 3 arches de 31 m chacune.
1858年在拿破仑三世统治时期,由工程师弗德雷和拉加黎斯利重建了这座桥,现在的桥由3个分别为31米的拱门构成。
应用推荐