alerter du danger à côté de la route.
在公路两边也不时有类似的警示牌。
alerter la police, quel numéro devrai-je faire?
如果我要报警,应该拨哪个号码?
alerter en cas de risques de retard du fournisseur ou qualité.
向上级汇报各阶段的进展并在供应商拖延和质量不合格时警示上级。
En cas d'abus supposé, les opérateurs devront d'abord alerter l'abonné.
在假定是过度消费的情况下,操作人员会事先对预订者提出警告。
Malheureusement, il n'y a pas de quoi se réjouir, mais peut-être de quoi alerter!
不幸的是,这没什么值得高兴,但也许是警告!
Et on peut trouver de temps en temps des panneaux pour alerter du danger à côté de la route.
在公路两边也不时有类似的警示牌。
l'augmentation du nombre de baleines echouees est suffisamment criante pour nous en alerter.
发生过的一些事件已经能够说明这一点,比如鲸鱼搁浅的数量增多.
Aujourd’hui, nous étudierons comment alerter les autorités en cas de sinistre, tout en leur fournissant les détails nécessaires.
今天我们学习如何报警,如何准确地请求帮助。
Par exemple, lorsque la peau est brûlée, le cerveau induit la perception de la douleur pour alerter l’individu du danger qu’il encoure.
例如,当皮肤被烧灼,大脑引发疼痛的感知,以提醒个人遇到危险。
Ce résultat issu d'une étude écossaise publiée dans le Tobacco Control Journal conduit les chercheurs à alerter les fumeurs sur les conséquences pour la santé de leurs passagers.
这份苏格兰调查结果发表在《烟草控制杂志》上,研究人员提醒吸烟者应注意吸烟对其乘客健康产生的影响。
Ce résultat issu d'une étude écossaise publiée dans le Tobacco Control Journal conduit les chercheurs à alerter les fumeurs sur les conséquences pour la santé de leurs passagers.
这份苏格兰调查结果发表在《烟草控制杂志》上,研究人员提醒吸烟者应注意吸烟对其乘客健康产生的影响。
应用推荐