abandon est une sorte de fuite?
放弃是种逃避?
abandon d'animaux sur la voie publique.
他把动物丢弃在公共道路上。
他抛弃了她的妻子。
abandon de(ses droits, sa fortune, ses biens
放弃(权利,财富,财产)
abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.
母亲因丈夫的抛弃而一蹶不振,在小镇的年轻教士那里寻求心灵庇护。
effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.
母亲因丈夫的抛弃而一蹶不振,在小镇的年轻教士那里寻求心灵庇护。
Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refugeauprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à songrand-père, tendre et fantaisiste.
母亲因丈夫的扬弃而一蹶不振,在小镇的年青教士那里追求心灵呵护。
Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.
母亲因丈夫的抛弃而一蹶不振,在小镇的年轻教士那里寻求心灵庇护。
Un Français sur trois souhaite un abandon de l'euro et un retour au franc, un chiffre en baisse et très inférieur à la proportion des Allemands souhaitant un retour au mark, deux fois supérieur.
每三个法国人中就有一个希望弃用欧元,重新使用法郎。而这个数字远低于希望重新使用马克的德国人所占的比例:三分之二的德国人希望弃用欧元。
Un Français sur trois souhaite un abandon de l'euro et un retour au franc, un chiffre en baisse et très inférieur à la proportion des Allemands souhaitant un retour au mark, deux fois supérieur.
每三个法国人中就有一个希望弃用欧元,重新使用法郎。而这个数字远低于希望重新使用马克的德国人所占的比例:三分之二的德国人希望弃用欧元。
应用推荐