Le Grand Bleu des années 80 a toujours autant la cote. Les cours d'apnée sont pris d' assaut pendant les vacances, notamment par les enfants. Une école leur est entièrement dédiée à Monaco.
80年代吕克·贝松的电影《碧海蓝天》依旧很受法国人欢迎。尤其是孩子们会利用暑假时节学习潜水。在摩纳哥就为他们设立了这样一所学校。
Eugenie, cria la bonne mere, je ne sais sur quel cote ton pere a dormi, mais il est bon homme, ce matin. Bah! nous nous en tirerons.
"欧叶妮,"慈母叫道,"不知道你父亲朝哪一面侧身睡的好觉;总之,他今天一早脾气真好。唉!咱们能过关的。"
L'eldorado québécois: Le Québec a la cote d'amour des Français. Nous tentons de comprendre pourquoi certains sont prêts à tout abandonner pour aller vivre au Québec.
魁北克乐园:魁北克成为法国人的最爱。我们尝试着理解为什么一些人准备放弃一些,来魁北克生活。
Mon copain est la seule personne qui peut decouvrir mon cote faible et feminine. On peut dire qu’il y a que mon copain qui connaisse le
从某种程度来说,唯一能让我把自己真实的一面(软弱、撒娇)展现出来的人,就是我的男朋友了。
En ete, il fait chaud, tout le mondeaime acheter des nourritures cuites apres travailler au soir. Donc,en Chine, a cote des residences, il y a beaucoup de petits marchespour ca.
夏天,天气热,大家都喜欢下班后买熟食做晚餐,所以在中国,小区旁边总有很多这样的小市场.
Déplace-le doucement vers le cote et le haut de sa tête et assurez-vous que le bébé continue a regarder.
轻轻地在他旁边和脑袋上晃动并确定宝宝在跟着看。
On a vu par un cote de L'Arc de Triomphe.
从凯旋门的一边,看过去。
Combien a cote? Est-ce qu’il y a une remise?
多少钱?有折扣吗?
La jolie madame des Grassins avait reussi a mettre son fils a cote d'Eugenie.
漂亮的德•格拉珊太太总算把儿子安排到欧叶妮的旁边。
A cote du francais qui est la langue nationale, on trouve en France un grand nombre de langues et dialectes a l'application regionale.
除法语为官方语言外,还有许多的地方语言及俗语。
L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel.
酒店是建在大梅沙的海滩边的,孩子们可以在私人的海滩上玩耍。
de ma cote, c'est une des conditons necessaires de bien apprendre la langue,et puis en consacrant a l'etude, je ferai les efforts a finir mes etudes en M.
在法国完成学业后,我将回国,因为我想当一名大学老师,在中国,很多大学都有规定,应聘的老师必须持有美院研究生文凭或国内承认的海外研究生文凭。
soit MNP un triangle satisfaisant la condition suivante: la longueur de la mediane relative a un cote a pour longueur la moitie de la longueur de ce cote.
MNP是一个三角形满足以下条件:在中位数上有一个边长长度的一半,这个文件的长度。
fringues pendant que Jean attend a cote de la cabine d'essayages.
Alex在试衣服,此时Jean等在试衣间旁边。
Alex essaye des fringues pendant que Jean attend a cote de la cabine d'essayages.
Alex在试衣服,此时Jean等在试衣间旁边。
95.Le restaurant est juste a cote de l'hotel.
饭馆就在旅店隔壁。
La personne a cote du jardin n'est pas madame Dupont, mais bien monsieur Dupont.
花园旁边的不是杜邦夫人,是杜邦先生。
A l'autre cote de L'Arc de Triomphe,la rue Champ-Elysee est meme animee qu'avant, ou plutot jolie,la meme rue je l'aime plus cette fois.
在凯旋门的另一边,香街还是那么繁华。并且比上次更好看,同一条街道这次我却更喜欢。
on a mange dans ce restaurant de tres bon poisson a cote decette riviere.
这就是江边吃鱼的餐馆,风景这边独好,吃得也...
on a mange dans ce restaurant de tres bon poisson a cote decette riviere.
这就是江边吃鱼的餐馆,风景这边独好,吃得也...
应用推荐