Quoi! Comment tu fais pour être aussi étourdi!
什么!你怎么那么粗心呀!
Moi, j'étais étourdi de chaleur et d'étonnement.
我呢,我已经由于炎热和惊讶而昏头昏脑了。
Pendant qu'il demeurait étourdi, elle ouvrit la porte et s'enfuit.
杜·洛瓦一时被打得晕头转向,她趁机拉开房门,一径走了出去。
J'étais un peu étourdi aussi par tout ce monde dans cette salle close.
还有,门窗紧闭的大厅里这么多人也使我头昏脑涨。
étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard.
我有点儿烦,因为我还得到艾玛努埃尔那里去借黑领带和黑纱。
J'étais un peu étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard.
我有点儿烦,因为我还得到艾玛努埃尔那里去借黑领带和黑纱。
Excuse-moi, je viens d'effacer un document de ton ordinateur par erreur. -Quoi! Comment tu fais pour être aussi étourdi! -Ca va, j'ai reconnu mon erreur, pas la peine d'en faire toute une histoire!
干嘛那么厉害!——对不起,我刚才不小心把你的电脑里的一个文件弄没了。——什么!你怎么那么粗心呀!——我已经承认错误了,干嘛那么厉害!
Excuse-moi, je viens d'effacer un document de ton ordinateur par erreur. -Quoi! Comment tu fais pour être aussi étourdi! -Ca va, j'ai reconnu mon erreur, pas la peine d'en faire toute une histoire!
干嘛那么厉害!——对不起,我刚才不小心把你的电脑里的一个文件弄没了。——什么!你怎么那么粗心呀!——我已经承认错误了,干嘛那么厉害!
应用推荐