• Pourquoi les éléphant n'ont pas d 'ordinateur?

    为什么大象没有电脑?

    youdao

  • Non!Je ne veux pas d\'un éléphant dans un boa.

    我不要蟒蛇,它肚子里还有一头象。”

    youdao

  • représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

    我的画描绘的是一条巨蟒在消化着一头大象。

    youdao

  • représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

    我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。

    youdao

  • dessin représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

    我的画描绘的是一条巨蟒在消化着一头大象。

    youdao

  • Dans la hutte, il y avait un Indien, et dans l'enclos, un éléphant.

    靠近这所小土屋,有一个用栅栏围成的高围圈。小土屋里住着一个印度人。

    youdao

  • La mère aime Lucy beaucoup, en raison de son long éléphant son père.

    母亲很喜欢露西,因为她长的像她父亲。

    youdao

  • Un éléphant! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.

    “一只大象!离这儿百十步远,住着一个印度人,他有一头大象。”

    youdao

  • Un boa c&aposest très dangereux, et un éléphant c&aposest très encombrant.

    蟒蛇太危险了,大象又太占地方。

    youdao

  • Je dessine un animal. C'est un petit singe bleu. Il est caché sous un éléphant.

    我在画一只动物。这是一只蓝色的小猴子,它被一头大象遮住啦!

    youdao

  • Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.

    当福克问印度人是否肯把象出租时,对方拒绝得非常干脆。

    youdao

  • La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

    厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。

    youdao

  •   Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

       可我画的并不是帽子啊,而是一条大蟒蛇正在消化一头大象。

    youdao

  • Dans une situation délicate, on dit parfois d'une personne qu'elle est "comme un éléphant dans un magasin de porcelaine".

    在一个微妙的情况下,有时我们会说某人“好像大象进了瓷器店”。

    youdao

  • comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, comporter, conduire, conduire bien, se comporter, se conduire, se tenir -

    为人,表现,举动,表现,举止,举止端庄,为人,表现,举止—

    youdao

  • maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

    这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

    youdao

  • Parsi, dit-il au guide, tu as été serviable et dévoué. J'ai payé ton service, mais non ton dévouement. Veux-tu cet éléphant? Il est à toi. »

    “帕西人,”他对向导说,“你做事能干,为人忠诚。我给了你应得的工资,可是我还没有报答你的忠诚呢。你要这头象吗?它归你了。”

    youdao

  • Restait aussi la question de Kiouni. Que ferait-on d'un éléphant acheté si cher? Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

    还有奇乌尼大象怎么办?这也是一个问题。花这么大价钱买了这个家伙,现在把它摆在哪儿?但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。

    youdao

  • On eût dit que le premier coup de fleuret dégonflerait ce ballon comme un éléphant de baudruche. On riait. M. Planton sautait comme un singe. M.

    普朗东先生动作敏捷,进退自如,卡拉平先生却只是挥舞手臂,整个身子因太为臃肿而动弹不得。

    youdao

  • Mais en voyages, en primes, en procès, en amendes, en éléphant, en frais de toute sorte, mon homme a déjà laissé plus de cinq mille livres sur sa route.

    旅费、奖金、诉讼费、保释金、买大象以及其他一路上的种种支出,他已经挥霍了五千多英镑了。

    youdao

  • Valentine: Il sait faire des choses formidables: il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

    他会做的事可了不起了:他的歌声像鸵鸟,叫声像猴子,他重得像头大象,吃起来像头猪。

    youdao

  • L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

    这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

    youdao

  • L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

    这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定