本文是以社会投资者的身份对航运业上市公司经营者的业绩进行评价。
The performance evaluation for the maritime listed company is from the view of the social investors.
例如,它并没有将在银行长期存款账户里面的款项用于“社会投资银行”的资本化项目中。
For instance, it did not use money in long-dormant bank accounts to capitalise a “social investment bank”.
单纯的掏空行为无法解释家族控制的金字塔结构的持续存在,除非社会投资者都是“短视”的或者缺乏足够信息。
Pure tunneling can not explain the long existence of pyramid structure controlled by family, except that the outer stockholder is myopic or short of information.
一个由房地产业和社会投资界人员组成的国际研究小组从对投资者的重要性和对公共利益的重要性等方面对66项指标进行了评价;
An international panel from the real estate and social investing sectors evaluated 66 criteria in terms of materiality to investors and importance to the public interest.
此外,通过对医疗和教育业的投资,可以减少犯罪,缩小贫富差距,从而确保社会稳定。
In addition, by investing in health and education, the social stability can be ensured due to the reduction in crimes and the narrowing of the gap between the rich and the poor.
后者往往还是以“社会责任方式”为主要思路,因此似乎更倾向于风险较大、吸引力较一般投资标准低的交易。
The latter often still think mainly in terms of the "social responsibility approach" and thus seem to prefer deals that are riskier and less attractive than normal investment criteria would warrant.
无法更新迭代其人口的社会阻碍了投资和创新。
Societies that cannot replace their populations discourage investment and innovation.
如果这些投资能产生巨大的社会效益——且显然它们可以——那么为家庭提供更多社会支持的效益就应该更加明显。
If these investments generate huge social benefits—as they clearly do—the benefits of providing more social support for the family should be that much clearer.
这一观点假设,富裕的社会将对环境保护进行投资。
This view assumes that rich societies will invest in environmental care.
全社会固定资产投资总额17.23万亿元,增长25.5%,国内需求特别是消费需求对经济增长的拉动作用增强。
Fixed asset investment across the country totaled 17.23 trillion yuan, up 25.5%. Domestic demand, particularly consumer demand, played a greater role in boosting economic growth.
2010年的这些排名是基于71个经济和社会指标的指数,如新专利,移动电话用户和风险投资的实用性。
These rankings, for 2010, are based on an index of 71 economic and social indicators, as diverse as new patents, mobile phone subscriptions and availability of venture capital.
在过去城市建筑更替过程中保存下来为数不多的老四合院,现在成为了这个国家正在兴起的上流社会以及一些富有的外国投资者们身份地位的象征。
The few ancient courtyard houses that survived destruction have become coveted status symbols for the country's growing upper class and for wealthy foreign investors.
加洲硅谷TrinityVentures 的风险投资人Gus Tai注意到这些的环境提供了“由于匿名而无法进行社会追踪”。
Such environments provide “anonymity along with a lack of social recourse,” notes, a venture capitalist at Trinity Ventures in California's Silicon Valley.
“如果我们关闭了社会项目,当然投资者会赚更多更多的钱。”他说。
"If we closed the social program, of course the investor would make much more money," he says.
现在开始与一个特殊的市场-有环境和其他社会目标的投资者建立联系。
Now it's reaching out to a special segment of the market - investors with environmental and other social goals.
用这些量化的指标来衡量自身后,他说,社会企业家,以及他们的投资者可以超越这些看似合理的指标。
By judging themselves against hard metrics like these, he says, social entrepreneurs-and their investors-can go beyond the feel-good factor.
一旦成功,一个社会型交易所将定义新的股市模式,使投资者和社会受益,并挑战传统证交所的价值定位。
If successful, a social stock exchange which benefits investors and society could define a new model for the stock market, and challenge the value proposition of the traditional stock exchanges.
他说,只要审慎利用,鼓励谨慎的投资者,提醒其他市场公司面临的被错误理解的风险,卖空的确可以被视为一种有利的社会行为。
Used judiciously, to reward attentive investors and alert the broader market to ill-understood risks that a company faces, shorting may indeed be seen as a positive social act, he says.
今天仍可看到,全球影响投资率系统是如何处理人们常常严重反对社会利益的组成的事情。
It remains to be seen how GIIRS deals with the fact that people often disagree fiercely about what constitutes social good.
拥有“社会责任感”的投资者和资本家都越来越关注商业利润而并非贫困线,这逐渐的使得这一领域成为一个牟利区。
So, increasingly, is the for-profit sector, including "socially responsible" investors and capitalists more interested in the bottom line than the poverty line.
企业社会责任的采用一直是并且继续是保守者,是对来自雇员、消费者不断增长的关注的一种反映,也是对投资者关于企业行为的反映。
The adoption of CSR has been and continues to be reactionary, a response to a growing concern from employees, customers, and to an increasing extent investors, about the conduct of businesses.
的确,不只对冲基金开始赢得心系社会的投资者的赞许。
Indeed, it is not just hedge funds that are starting to win plaudits from socially minded investors.
金融投资者没有社会关注压力,纷纷观望,期望价格会进一步下落。
Financial investors, who are not burdened by social concerns, are prepared to sit it out in the hope that prices will fall further.
社会上有责任的投资者已经开始介入了。
Theresa议论道,资本投入在越早的阶段,就会使社会企业对于那些更大的金主们变得更具投资性。
More early stage capital, Theresa argues, will lead to more investible social businesses for the larger funds.
Theresa议论道,资本投入在越早的阶段,就会使社会企业对于那些更大的金主们变得更具投资性。
More early stage capital, Theresa argues, will lead to more investible social businesses for the larger funds.
应用推荐