由于盲蛇的化石基本上不存在,所以它们的进化历程还是个谜。
Blind snake fossils are nearly nonexistent, so their evolutionary history has been a mystery.
也就是说,一些植物浮在水面上成为筏子,带着盲蛇漂洋过海。
In other words, the snakes went rafting, crossing oceans aboard floating vegetation stocked with their insect prey.
除了南极洲,在地球上的其他各大洲都可以见到盲蛇。 它们钻入土壤中,就像一条蠕虫一样,而它们的身长也只能达到一英尺(30厘米)。
Growing to about a foot (30 centimeters) long, blind snakes act a lot like worms, burrowing under the surface of every continent except Antarctica.
基因突变改变了这种蛇的受体,使得毒素无法致盲受体,乙酰胆碱的功能亦未受影响。
Mutations have altered the snake's receptor in such a way that, because the toxin cannot bind to the receptor, the acetylcholine function is undisturbed.
在当风的窗口,孀妇发现有条盲眼蛇在游动。
在当风的窗口,孀妇发现有条盲眼蛇在游动。
应用推荐