这些迹象都表明,图坦卡蒙不是一位以手握权杖来象征王权的法老,他只是个需要以手杖来辅助行走的虚弱年轻人。
This was not a king who held a staff just as a symbol of power. This was a young man who needed a cane to walk.
有些学者认为,像手杖这样的物品只是王权的普通象征罢了,图坦卡蒙的脚部损坏也许是在木乃伊制作过程中产生的。
Some have argued that such staffs were common symbols of power and that the damage to Tutankhamun's foot may have occurred during the mummification process.
然而,伞在发明之初并非一件普通物品,它是王权或重要性的象征。
However, the umbrella did not begin its life as an ordinary object. It was a sign of royalty or importance.
紫色是一种显示财富和奢侈的象征王权和诡辩的颜色。
Purple is the color of royalty and sophistication showing wealth and luxury.
王冠就是王权的象征。
戴着的皇冠是王权的象征。
王冠是国王权力的象征。
紫色是一种显示财富和奢侈的象征王权和诡辩的颜色。
Purple eis the color of royalty and sophistication showing wealth and luxury.
它们分别象征了天堂,地球和王权的物质化。
These symbols served as physical embodiments of heaven, earth and the authority of the king, respectively.
紫色站起身来:他非常高,说起话来气质十足:“我是王权和力量的象征。”
Purple rose up to his full height: he was very tall and spoke with great pomp: "I am the color of royalty and power."
在周代,凤鸟不是王权的象征,而是臣服于王权的“贤人”“君子”的象征。
In the Zhou Dynasty the Fengniao was not the symbol of king′s power but that of the worthy who w…
在周代,凤鸟不是王权的象征,而是臣服于王权的“贤人”“君子”的象征。
In the Zhou Dynasty the Fengniao was not the symbol of king′s power but that of the worthy who were submitte…
在周代,凤鸟不是王权的象征,而是臣服于王权的“贤人”“君子”的象征。
In the Zhou Dynasty the Fengniao was not the symbol of king′s power but that of the worthy who were submitte…
应用推荐