她的任务就是生育王位继承人。
1986年,当这位英国王位继承人告诉一位电视记者,他在自己的乡间别墅海格罗夫与他的植物交谈以刺激它们生长时,他们放声大笑。
They laughed aloud in 1986 when the heir to British throne told a TV reporter that he talked to his plants at his country house, Highgrove, to stimulate their growth.
她在王位继承人顺位中排第三。
国王指定它的儿子为王位继承人。
谁是真正的王位继承人?。
国王的长子是王位继承人。
在英国,通常由下一位王位继承人摄政。
In the UK, it is customary for the next heir to the throne to be regent.
为什么英国王位继承人被称之为威尔斯王子?
王位继承人诞生了。
英国皇家炮队鸣礼炮为新生的第四王位继承人庆生。
The birth of the fourth in line to the British throne was marked by gun salutes.
他迅速推开那杯毒酒,拥抱他,并宣布他为自己的王位继承人。
Quickly pushing the poisoned cup aside, he took his son in his arms and declared him his successor.
一个女刺客被送到美国,她的秘密杀害目标是最后一个活着的喜马拉雅王国王位继承人。
When a female assassin is sent to the US to kill the last living heir to the Modern day Himalayan Kingdom, royal solider is also sent to protect her.
目前,老国王唯一的儿子,指定的王位继承人,王储玛哈•哇集拉隆功的加冕日期还没有确定。
No date has been set for the *coronation of Crown Prince Maha Vajiralongkorn, the only son of the late king, who was expected to take over the throne from his father.
尽管在医院出生貌似很正常,但事实上这是一种与传统的决裂,在那之前,所有的王位继承人都在家中出生。
While that might seem the normal way of things, in fact it was something of a break with tradition — until then, all heirs to the throne had been born at home.
法国的最低点发生在英格兰的亨利五世串赢得了胜利,征服了大部分的国家,而他将自己视为法国王位继承人。
The French low point occurred when Henry V of England won a string of victories, conquered great chunks of the country and had himself recognised as heir to the French throne.
他的生平故事围绕他对女神伊什塔尔(Ishtar,也称依楠娜Inanna)的奉献和为求得王位继承人的焦渴展开。
The story of his life revolves around his devotion to the goddess Ishtar (also known as Inanna) and painful yearning for an heir to the throne.
同时也有一些搞笑的镜头,其中有Kalmadi先生戏称英国王位继承人(本次运动会揭幕人)为Diana王子。
There were also nice comic touches, including Mr Kalmadi’s description of the heir to the British throne (who opened the games) as “Prince Diana”.
英国王位继承人查尔斯王储于本周二还清了英国王室350多年前欠的一笔旧债,但好几万英镑的高额利息却一笔勾销。
Heir to the throne Prince Charles on Tuesday paid off a family debt incurred more than 350 years ago — but was spared the accumulated interest that could have run into tens of thousands of pounds.
《皇家猎杀》详细剧情介绍:一个女刺客被送到美国,她的秘密杀害目标是最后一个活着的喜马拉雅王国王位继承人。
When a female assassin is sent to the US to kill the last living heir to the Modern day Himalayan Kingdom, royal solider is also sent to protect her.
但是天皇作为一种信仰的象徵,仍然享有很高的地位。 所以,一个有望成为王位继承人的男婴的出生还是受到了媒体的极大关注。
But the monarchy remains rich with symbolism and ritual and the birth of a possible imperial heir had mesmerized the media.
史莱克向驴和长靴猫寻求帮助,开始了新的寻觅之旅,他们出发去带回合法的王位继承人——菲奥娜公主叛逆的表哥阿蒂。
Recruiting Donkey and Puss in Boots for a new quest, Shrek sets out to bring back the rightful heir to the throne, Fiona's cousin Artie.
英国王位继承人威廉王子日前(在接受采访时)称他童年的梦想是当一名警察,此外他还讲述了自己前额上的“哈利·波特疤痕”的来历。
Prince William dreamed of becoming a policeman when he was younger, the heir to the British throne has admitted - while also revealing how he came to get a "Harry Potter scar" on his forehead.
根据网站的说法,英国王位继承人查尔斯王子的第二任妻子卡米拉,麦当娜和狄翁都是法国木匠ZacharieCloutier的后裔。
Camilla - the second wife of Prince Charles, Britain's heir to the throne - Madonna and Dion are all descended from French carpenter Zacharie Cloutier, according to the website.
1969年,在第一次参加完国宴后,王位继承人查尔斯在他日记中写道:上床睡觉时,“搭配半长裤和袜带穿着的新鞋让他双脚酸痛无比。”
Heir to the throne Charles wrote in his diary after his first banquet in 1969 that he went to bed with "feet sore from new pumps worn with breeches and the garter".
1969年,在第一次参加完国宴后,王位继承人查尔斯在他日记中写道:上床睡觉时,“搭配半长裤和袜带穿着的新鞋让他双脚酸痛无比。”
Heir to the throne Charles wrote in his diary after his first banquet in 1969 that he went to bed with "feet sore from new pumps worn with breeches and the garter".
应用推荐