比恩是火鸡饲养场和苹果园的主人。
明尼苏达州是美国火鸡饲养量最多的州,接下来是北卡罗来纳州,阿肯色州,密苏里州,维吉尼亚州和加州。
Minnesota is the United States's top turkey-producing state, followed by North Carolina, Arkansas, Missouri, Virginia, and California.
他说,他的父亲15年后就没从事火鸡饲养了,因为巴特伯在取得进步的同时,他们家慢慢把债付清了,并开始获得利润。
His father got out of the business after 15 years, he said, because Butterball kept requiring improvements just as the family got close to paying everything off and realizing profits.
在过去几年中,乙醇精炼厂催生了一个新的动物饲养业,他们买来玉米秸饲养猪、牛和火鸡。
Over the years, the refineries have spun off another industry in animal feed lots, which buy up the unused parts of the corn kernel to feed to pigs, cattle and turkey.
在圣诞节当天上午去教堂做完礼拜后,王室成员们于下午一点享用午餐,午餐的主菜通常是在桑德灵汉姆宫饲养的一只大火鸡。
Following their Christmas morning visit to the church, lunch is served at 1:00 PM, usually a giant Turkey reared on the estate.
这些动物-奶牛、猪、鸡、火鸡、羊-绝大多数是在可怕拥挤的工厂环境中饲养的。
The overwhelming majority of those animals - cows, pigs, chickens, turkeys, lambs - are raised in hideous, overcrowded factory conditions.
饲养者开始培育胸厚多肉的火鸡品种,最终确定了宽胸白火鸡,如今这一品种的养殖率在全国已达到了99%,安东尼说。
That's when breeders began creating a larger-breasted Turkey, which eventually resulted in the Broad-Breasted White, which today makes up 99% of all turkeys grown in the United States, Anthony says.
自1936年至1941年,位于马里兰州,贝兹·维尔的美国农业部研究中心饲养员培育了一种小型的火鸡,满足了当时的小烤箱和家庭的需要。
From 1936 to 1941 breeders at USDA's Beltsville, Md., Agricultural Research Center created a smaller Turkey that would fit the era's smaller ovens and families.
遵从消费者的需求来饲养火鸡,使得火鸡的销量大增。
As turkeys have been bred to better conform to what consumers want, sales have gone through the roof.
饲养成本已经上涨,但火鸡价格保持不变。
今年,火鸡的饲养量约为2亿5千万只,较去年减少了8%,但这个数量仍能基本满足3亿8百万美国人人手一只。
This year an estimated 250m turkeys will be raised, 8% fewer than a year ago, but still almost enough for one bird each for America's 308m people.
预计今年生产商饲养了2亿4千8百万只火鸡,比去年同期增长百分之二。
Producers are expected to raise two hundred forty-eight million birds this year, two percent more than last year.
欧扎克饲养火鸡的农民受到了有害于务农团体问题的影响。
Ozark's turkey farmers are not immune to the issues that are hurting farm communities everywhere.
燃料和玉米的消耗现在更多的转到生产乙醇上了,这使得以饲养火鸡为生的人们面临困境。
The cost of fuel and corn - much of which is getting diverted to make ethanol - makes it hard for the people who grow the turkeys to make a living.
家禽饲养员负责计划、组织、控制、协调和执行农场操作饲鸡、火鸡、鸭和其他家禽,获取蛋、肉和种禽。
Plans, organises, controls, coordinates and performs farming operations to breed and raise chickens, turkeys, ducks and other poultry for eggs, meat and breeding stock.
现在,由于对捕猎的整顿和重新饲养,野生火鸡又回到了美国人的视线里。
Today, thanks to reintroduction efforts and hunting regulations, wild turkeys are back.
现在,由于对捕猎的整顿和重新饲养,野生火鸡又回到了美国人的视线里。
Today, thanks to reintroduction efforts and hunting regulations, wild turkeys are back.
应用推荐