即使外星人已经掌握了制造一枚能以光速飞行的火箭的技术,他也可能死在了一架飞船里。
Even if ET has mastered building a rocket that can travel at the speed of light, he may be lying dead inside a weakened craft .
一些未来学家设想纳米技术也可以用于在小型潜水艇里探索深海,甚至可以用来发射装有微型仪器的手指大小的火箭。
Some futurists envision nanotechnology also being used to explore the deep sea in small submarine, or even to launch finger-sized rockets packed with micro miniature instruments.
在冷战期间,阿波罗的宇航员们用火箭登月,戏剧性地展示了他们在技术上的实力。
The Appolo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war.
高能激光器技术演示样机是一种移动的固态激光武器系统,该系统将装载于战术地面车辆上实施火箭、火炮和迫击炮对抗。
As a mobile, solid-state laser weapon system, HEL TD will be mounted on a tactical ground vehicle to counter rockets, artillery and mortars across the spectrum of conflict.
这种技术将需要16个月左右,如果利用核火箭的话可以缩短四个月。
Such a technique could take around 16 months but could be cut to four months if a nuclear rocket was used.
这次首次采用了火箭的迭代制导技术,以及组合体控制和管理技术等。
The iterative guidance skill of the rocket and the control and management skills of the assembled modules are used for the first time.
火箭技术已经相当成熟,一直以来NASA都是把火箭和航天器的建造交给承包商负责的。
Rocketry is a mature technology, and NASA has always relied on using contractors to build its rockets and spacecraft.
怀特·霍恩和鲁坦毫不掩饰地表示,他们希望看到,下一代航空运输机和火箭技术结合,可以把人送入太空轨道。
Mr Whitehorn and Mr Rutan have made no secret of their desire to see later generations of carrier aircraft and rocketry that can put people into orbit.
佛罗里达一家专门研究垂直起降技术的私人空间飞行器公司日前正研究发射服务,试图将它的火箭在明年年初进行展示。
A private spaceflight company that specializes in vertical takeoffs and landings is exploring launch services in Florida, hoping to demonstrate its rockets by early next year.
即使ET已经掌握能够光速航行的火箭技术,他也可能已横尸于损坏的飞船之中,它的航行系统已经短路。
Even if ET has mastered building a rocket that can travel at the speed of light, he may be lying dead inside a weakened craft whose navigation systems have short-circuited.
宇航员的火箭使用的是核动力引擎,该技术长久以来都处在认真研究之中(但至今仍未能投入实用)。
The rocket uses a nuclear engine, a technology that was under serious investigation for a long time (and may yet see its day in space).
怀特霍恩和鲁坦毫不掩饰地表示,他们希望看到,下一代航空运输机和火箭技术结合,可以把人送入太空轨道。
[font=Verdana]Mr Whitehorn and Mr Rutan have made no secret of their desire to see later generations of carrier aircraft and rocketry that can put people into orbit.
韩国教育、科学和技术部长安秉万称,“罗老”号二级火箭在自太空中心发射前后运作正常。
The two-stage Naro rocket operated normally during and after liftoff from the country's space center, Minister of Education, Science and Technology Ahn Byong-man said.
在20世纪三、四十年代的美国,即使他尚未如此名满天下,但作为美国喷气式飞机及火箭技术先驱,其价值却一样宝贵。
But in the United States in the 1930s and 1940s, he was no less valuable, if not so publicly celebrated, as a pioneer in American jet and rocket technology.
例如,空间探索技术公司表示,视火箭类型,他们能把发射费用降到5千万到1亿美元。 而航天飞机每次发射的花费高达15亿美元。
For example, SpaceX says it can reduce the cost of a launch, depending upon the rocket, to between $50 million and $100 million compared to the $1.5 billion price tag for each space shuttle mission.
而在上世纪30年代和40年代的美国,他作为美国航空和火箭技术的先驱,即使没有如此公开地受到颂扬,也依然是[美国]的宝贵人才。
if not so publicly celebrated, as a pioneer in American jet and rocket technology.
与美国科学家们一起,他帮助发明了对抗德国火箭的技术。之后,他加入了曼哈顿项目。
该公司声称其使用了火箭引擎生产、纳米技术与粒子物理学等领域的经验技术,使这款新的刀片得以问世。
The company claims it has used experience gained in fields such as rocket engine manufacturing, nanotechnology and particle physics to have created the new blade.
运载火箭的技术指标,包括运载能力、入轨精度、火箭对不同重量的航天器的适应能力和可靠性。
The launch vehicle technology indicators, including the carrying capacity, precision orbit, rockets of different weights in the spacecraft's reliability and adaptability.
这是一项大家非常熟悉的技术,但是性能并没有核热火箭好。
It's a fairly well-known technology, but it's not as efficient as nuclear thermal.
空间探索技术公司首席执行官玛斯克说,猎鹰重型火箭将是有史以来最大的火箭之一。
Company CEO Elon Musk says the Falcon Heavy will be one of the biggest rockets ever built.
不过,像另外两家,墨西哥航天技术公司,和科罗拉多的喷气背包国际公司一样,它还没有卖出去一台火箭背带。
However, like Mexico's Tecnologia Aeroespacial Mexicana and Colorado-based JetPack International, it has yet to produce evidence of a single sale.
尽管火箭技术一直以来都是危险的。
这不是火箭技术,但是每个系统都有一套不同的装配程序,能够和技术顾问一起工作是很有益的。
It's not rocket science, but each system has a different way of being put together, and actually being able to work with a technical advisor is beneficial.
据韩国媒体报道,韩国教育科学技术部表示,该国首枚运载火箭“罗老号”的发射日期定为8月11日。
South Korea's first space rocket named Naro will be launched on August 11, said the Ministry of Education, Science and Technology, according to South Korean media.
虽然看似简单,没有火箭制造技术那么高深神秘,但对我来说,还是存在两个关键点。
This is obviously not rocket science, but to me there are two important points.
称为“猎鹰九号”,是因为它的升空推进力来自于九架由太空探索技术公司自行研发的“莫林”火箭发动机。重点在于这架火箭拥有足够的动力把人送入太空轨道。
The important point about Falcon 9, so called because its lift-off is propelled by nine of SpaceX's proprietary Merlin rocket motors, is that it is powerful enough to put people into orbit.
众所周知,测试及试验技术在火箭武器的研制、生产中具有举足轻重的作用。
As everyone knows, test and the experimental technique have very important function in the research and production of the rocket weapon.
利用这种称为Aldebaran的运载火箭,法国正冲破技术局限,“或许比美国更雄心勃勃”,一位美国空军太空官员及前巴黎防务武官称。
With this launcher, called Aldebaran, France is pushing technological limits “perhaps more aggressively” than the United States, says a US Air Force space official and former defence attaché to Paris.
利用这种称为Aldebaran的运载火箭,法国正冲破技术局限,“或许比美国更雄心勃勃”,一位美国空军太空官员及前巴黎防务武官称。
With this launcher, called Aldebaran, France is pushing technological limits “perhaps more aggressively” than the United States, says a US Air Force space official and former defence attaché to Paris.
应用推荐