去年,4名俄罗斯宇航员,1名德国和1名法国宇航员成功地完成了长达105天的模拟登陆火星的实验。
Last year four Russians, one German and a Frenchman successfully completed a 105-day simulated trip to Mars.
今天我们将要看到一场登陆突袭营的实战训练,其间有模拟的敌军登陆和海军陆战队攻击。
Today we'll see one fighting training of a landing assault battalion with imitations of enemy landings and marines attacks.
他们也将用模拟器学习如何与国际空间站接合和如何驾驶新的月球登陆车“牵牛星”号登陆月球表面。
They will also use simulators to learn how to dock with the ISS and how to fly the new lunar lander, Altair, down to the moon's surface.
“阿波罗”任务中的月球登陆模拟器看起来像个飞行床架,梅尔罗伊说到,在训练中就被撞毁。
The lunar-lander simulators for the Apollo missions looked like flying bed frames, Melroy says, and all of them crashed during training.
在以前的训练期中,他们对付过蛇,练习过夜间模拟作战方式沙滩登陆,还扛着船爬山。
At past sessions, they have handled snakes, practiced night time combat - style beach landings and run up mountains while carrying boats.
主要对0808号台风“凤凰”的登陆过程进行模拟试验。
A numerical experiment is conducted on the landfall of typhoon Fung-wong (0808) mainly in this pa-per.
迄今,中国长征系列火箭已将美国、澳大利亚、巴基斯坦等国的20多颗卫星送入太空。中国的一名年轻志愿者正在参与一项多国科学家合作进行的人类首次登陆火星模拟实验。
So far China's Long March rocket series has successfully sent more than 20 satellites into space for the United States, Australia, Pakistan and other countries and regions.
迄今,中国长征系列火箭已将美国、澳大利亚、巴基斯坦等国的20多颗卫星送入太空。中国的一名年轻志愿者正在参与一项多国科学家合作进行的人类首次登陆火星模拟实验。
So far China's Long March rocket series has successfully sent more than 20 satellites into space for the United States, Australia, Pakistan and other countries and regions.
应用推荐