文章仅代表作者本人或所属机构观点,版权归属原作者。
The article represents only the author or the author's opinion, the copyright belongs to the original author.
我个人的观点是,只有教育机构为学者提供广泛的学习机会,他们才能全面发展。
My personal opinion is that the all-round development of scholars is only possible when the educational institutions provide them with a wide range of learning opportunities.
作为一个如此年轻的机构,欧洲央行有着一些老式的观点。
FOR such a young institution, the European Central Bank (ECB) has some old-fashioned ideas.
如果任何债权人从评级机构获得不利观点,德国反驳,我们不妨回到我们最初的方案。
If any creditor involvement will draw an unfavourable opinion from the rating agencies, Germany retorted, we might as well revert to our original plan.
随之,销售机构中的会计师团队必须根据整份分析报告及目标客户的特殊环境提炼出新颖的观点。
Account teams in the sales organization must then be able to develop original points of view in light of that overall analysis and the unique circumstances of target customers.
我们的观点是,国家的立法机构在行使它的权利时能够决定时机是否成熟以及是否有必要通过强制绝育的立法,国家有可能这么做。
We are of the view that where a state legislatures, in the exercise of its own powers, decide that the time is ripe and it is necessary to pass legislation for compulsory sterilisation, it may do so.
虽然评级公司都坚称评级只是一方观点,但这些评级往往会决定大型机构投资者能否持有一只债券(还是必须卖出)。
While the agencies are adamant that their ratings are mere opinions, ratings often dictate whether large institutional investors can hold a bond (or must be forced to sell).
我们致力于将信件平台打造成一个不仅仅是代表机构或利益组织的作者,同时也是读者发表他们观点的地方。
We aim to make the letters platform a place where readers, not just writers representing institutions or interest groups, have their say.
编者按:TED是一个致力于通过他的网站传播有价值观点的非盈利机构。
Editor's note: ted is a nonprofit organization devoted to "Ideas worth spreading," which it makes available through talks posted on its website.
虽然他们在同一个机构框架下工作,但这些团队会形成各自的观点、目标和需要优先完成的任务,这是不可避免的。
Though they operate under the same organizational umbrella, these groups inevitably develop their own points of view, goals, and priorities.
你只想到自己的机构和需求而不是停下来想想行善者的观点。
You think about your organisation, what you need.You don't stop and think about the philanthropist's point of view.
你只想到自己的机构和需求而不是停下来想想行善者的观点。
You think about your organisation, what you need. You don't stop and think about the philanthropist's point of view.
那个具有确定性的时钟机构式宇宙的牛顿的观点被量子力学更具动态性的,不确定性的也更让人迷惑的世界的理论所取代。
The deterministic, Newtonian view of a clockwork Universe was replaced by the much more dynamic, uncertain and entangled world of Quantum Mechanics.
这个机构指出,文化差异、对自杀的观点和态度影响人们是否会试图自杀,以及自杀案例是否能得到准确的报告。
The agency notes cultural differences, views and attitudes toward suicide influence whether people will attempt suicide and whether suicides will be accurately reported.
某机构公开点名批评落后的八国集团,尤其是作为本年度东道主的意大利,其观点颇有市场。
The idea of a mechanism that will name and shame the laggards in the G8 – this year's hosts Italy, in particular – is welcome.
其中一个观点是“除非那个人或机构已经和你有什么关系,否则他就不能使用你的Tweet。”
One idea put forward was that your Tweets can only be syndicated by other people or entities who already have a relationship with you.
“结构观点”(衡量机构的稳定性以及监管质量)。
"Structural outlook" (measures institutional stability and regulatory quality).
慈善委员会取消大西洋之桥的慈善机构地位是因为“不允许慈善机构以实现一个预设的观点为目标”。
The charity Commission disqualified Atlantic Bridge on the grounds that "it is not permissible for a charity to promote a particular pre-determined point of view".
按照学业间断年公司综合机构“走出学业间断年团体”的负责人理查德·奥利弗埃的观点,出现问题往往是因为计划不周。
Where there are disasters, according to Richard Oliver, director of the gap companies umbrella organisation, the Year Out Group, it is usually because of poor planning.
因此这种观点便是—人们渐渐地达成了共识- - -那就是渐渐地和往常一样与三大评级机构进行生意往来。
And so there is this idea - people coming to terms with it - that it is increasingly going to be business as usual with the big three ratings agencies.
这些机构如今只提供某种观点,而不是“唯一”观点。
These corporations now only provide one point of view rather than the "only" point of view.
设定最低工资的半官方机构低收入委员会对此观点提出质疑,但是在过去的几年里讲最低工资的上涨幅度放慢了一些。
The Low Pay Commission, the quango which sets the floor wage, contests this notion, but has been raising it at a more moderate pace in the past couple of years.
老生常谈是,由于后续成本存在,普通投资者无法击败市场。研究机构由此得出观点,明显的击败市场的机会将很快会被套利耗尽。
From the truism that the average investor could not beat the market after costs, academics developed the insight that obvious market-beating opportunities would quickly be arbitraged away.
老生常谈是,由于后续成本存在,普通投资者无法击败市场。研究机构由此得出观点,明显的击败市场的机会将很快会被套利耗尽。
From the truism that the average investor could not beat the market after costs, academics developed the insight that obvious market-beating opportunities would quickly be arbitraged away.
应用推荐