他的法令即为土地承包制,承租人向国家上缴定额粮食,剩余部分归己所有。
His offer was a "contracting system" whereby land leasers would deliver quotas to the state but could keep what was left over.
发包人或者出租人应当自发包或者出租之日起30日内将承包人或者承租人的有关情况向主管税务机关报告。
Employers or lessors shall report relevant details on their contractors or lessees to the competent tax authorities within 30 days of the date of contracting or lease.
发包人或者出租人应当自发包或者出租之日起30日内将承包人或者承租人的有关情况向主管税务机关报告。
The contract issuer or lessor shall, within 30 days from the date of issuance of contract or leasing, report the information about the contractor or lessee to the competent tax authorities.
发包人或者出租人不报告的,发包人或者出租人与承包人或者承租人承担纳税连带责任。
An employer or lessor that fails to report such details shall bear joint and several liability for tax payment with the contractor or lessee.
目前,不少货运企业采取承包、承租、挂靠等方式进行运营活动。
At present, many freight enterprise adopt contract, rent, the affiliated wait for means to undertake operating activities.
目前,不少货运企业采取承包、承租、挂靠等方式进行运营活动。
At present, many freight enterprise adopt contract, rent, the affiliated wait for means to undertake operating activities.
应用推荐