我总认为有某种力量在指引着我们—叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢。
I believe there's some force guiding us—call it God, destiny or fate.
我们试图通过祈祷与冥想以改善我们在意识与上帝的联系,仅仅是为了他的意志所对我们作出的指引和实现它的力量而祈祷。
We sought through prayer and meditation to improve our conscious contact with God,â praying only for knowledge of his will for us and the power to carry it out.
那么在没有上帝给我们灵魂的指引的情况下,我们如何能购充分认识到恐惧的重要性并充分处理好它呢?
CW: So how do we reconcile using fear and the importance of fear without it being part of the spirit that God gives us?
曾经我们向目标追逐而忽视它的存在,直至一天我们不辨方向,微微抬头,一束柔光指引我们迈出坚定的脚步。
Once our goal to pursue and ignore it, until the day we not bian direction, look slightly, firmly in the footsteps of a beam of light to guide us.
曾经我们为参观者打开门,通过我们的通讯传播服饰,它带给你鲜活的地图,指引你到空间来。
Once we open our doors to visitors, we send coordinates via our newsletter that brings you to a live map that directs you to the space.
我们需要一个足够坚强的根基来指引我们,它根植于对我们价值清晰公正的承诺,它足以普遍深远,适应世界的瞬息万变。
We need a sufficiently strong basis, founded in a clear and even-handed commitment to our values, for the world as it changes to adopt these values, universal as they are, to guide us.
仆人领着我们走过一条铺着席子的过道,指引我们进入它尽头的一间大图书室,里面摆满了书架,上面摆放着些石膏半身像。
The servant led us down a matted passage and showed us at the end into a great library, all lined with bookcases and busts upon the top of them, where the squire and Dr.
如果依靠人类自身的判断无法确定这条真确之道时,就把它交给宇宙意识去给我们指引方向吧。
When your human judgment is unable to decide what that one right way is, turn to Universal Mind for guidance.
作为人民,我们今天在此宣布最不言自明的真理——人人生而平等,它仍是指引我们的星星;
We, the people, declare today that the most evident of truths – that all of us are created equal – is the star that guides us still;
它试图去描述我们对生活中挑战的反应与指引我们个人生活的情形有何关系。
It seeks to portray how our reactions to challenges in life are relative to the conditions that guide our individual lives.
这种新的思维,把它的指引强加在我们身上,也不承认除汲汲以求在世的幸福外还有更高的追求。
This new way of thinking, which had imposed on us its guidance, did not admit the existence of intrinsic evil in man nor did it see any higher task than the attainment of happiness on earth.
Temen-ni-gru将最终获得它全部的功能并指引我们到达地下世界。
Temen-ni-gru will finally regain its full function and lead us into the Demon World.
而在这些中流砥柱的背后傲然屹立着我们的总公司,它犹如光芒四射的灯塔,指引着我们驶向光明的未来,让我们永远喷射着璀璨的光芒。
Behind all these mainstays is our towering headquarters, which, so much as a brilliant lighthouse, instructs us to sail towards the bright future, making us iridescent forever.
我们应当时刻把祂的话语放在我们面前,让它影响我们的生活,指引我们的行为。
We should always keep his Word before us so that it can influence our life and guide our conduct.
在我们的生活中,尽管健康的心理可以包治百病,但是它也极其普通,你会发现,它一直都在,指引你度过艰难,做出选择。
Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.
理想好似星星,不能摘到,但我们犹如水手,可借它指引航向。
Ideals are like the stars, we never reach them, but like mariners, we chart our course by them.
我们试图通过祈祷与冥想以改善我们在意识与上帝的联系,仅仅是为了他的意志所对我们作出的指引和实现它的力量而祈祷。
We sought through prayer and meditation to improve our conscious contact with God, praying only for knowledge of his will for us and the power to carry it out.
我们试图通过祈祷与冥想以改善我们在意识与上帝的联系,仅仅是为了他的意志所对我们作出的指引和实现它的力量而祈祷。
We sought through prayer and meditation to improve our conscious contact with God, a praying only for knowledge of his will for us and the power to carry it out.
我们的版本,这个经典的游戏很简单,有趣的游戏,它提供了一些最常见的规则和变化(见指引屏幕上或通过电子邮件联系我们澄清)。
Our version of this classic game is simple, fun to play and it provide some of the most common rules & variations (see How-To screen or contact us via email for clarifications).
理想犹如天上的星星,我们犹如水手,虽不能达到天上,但是我们的航程可凭借它指引。
Ideal are like the stars — we never reach them, but like mariners, we chart our course by them.
理想犹如天上的星星,我们犹如水手,虽不能达到天上,但是我们的航程可凭借它指引。
Ideal are like the stars — we never reach them, but like mariners, we chart our course by them.
应用推荐