我对这一切肮脏的关系觉得发腻。
你当然会希望奶奶说你很甜美,但绝对不希望是甜得发腻。
You expect your grandmother to call you sweet, but never sickeningly sweet.
这桩事从头到尾叫他心里发腻,使他非常厌恶,非常疲乏。
The whole affair made him sick at heart, filled him with infinite disgust, infinite weariness.
女主持的嗓音甜得发腻,倒与这个浮躁喧嚣的夜晚十分搭调。
The hostess voice sweet get death, but with the blundering noisy night very take tone.
现实中遇到的爱情,不是甜的发腻,就是苦得心酸,而我更渴望平平淡淡。
Encountered in the reality of love, is not cloying sweet, is bitter bitterness, and I'm more eager to plain.
你认为我该放下我小小的业余爱好,和她结婚,在甜得发腻的家庭生活中养育你。
You think I should have quit my little hobby, married her and settled down to raise you in saccharine domesticity.
不像梅格·瑞恩的其他女性电影(甜的发腻的《西雅图未眠》以及《电子情书》),这部片子有一定的精神内涵。
Unlike other Meg Ryan chick vehicles (the icky treacle "Sleepless in Seattle" and "You've Got Mail"), this one retained a certain spirit.
到了夜里,海风不再吹向内陆的方向,瑞昂莱潘的味道变得像北非一般令人晕眩,混杂着柴油、尘土、食用油和甜得发腻的花香。
At night, when the sea breeze isn't blowing inland, Juan-les-Pins smells faintly like North Africa, a combination of diesel, dust, cooking oil and cloying flowers.
我希望你可以发此邮件给腻的朋友,可以让他可以安全地被发现,平安地回到亲人和朋友中间。
I hope you will pass this email to many of your friends in hopes that he is found safely and returned unharmed to his family and friends.
我希望你可以发此邮件给腻的朋友,可以让他可以安全地被发现,平安地回到亲人和朋友中间。
I hope you will pass this email to many of your friends in hopes that he is found safely and returned unharmed to his family and friends.
应用推荐