他靠说单口相声为生。
如果你真的是一个优秀的单口相声演员,它可以带来数百万美元的收入,这听起来很有趣。
If you're really good as a stand-up comedian, it can lead to making millions of dollars, which sounds pretty fun.
安东尼:嗯,我的梦想是成为单口相声家。
黄西走上单口相声表演舞台的历程比大多数人的都要特别。
Wong's journey to the 8 stand-up 9 mic is more unusual than most.
我们不是在说单口相声,而是再说通过趣闻和隐喻进行的见识为目的的评论。
We're not talking stand-up comedy, but insight-oriented commentary, achieved via anecdote and metaphor. You might feel down from a cutting remark your spouse made.
在前两年以单口相声演员的身份在美国大获成功之后,41岁的黄西回到中国宣传个人自传——《黄瓜的黄,西瓜的西》。
After achieving success as a stand-up comedian in the US for the past two years, the 41-year-old has returned to China to publicize his book The Tao of Humor: An Autobiography by Joe Wong.
黄西也遭受到批评。有些人认为他应该以生物化学家的身份为社会多做些贡献,而不是当一名单口相声演员。但对此黄西并不认同。
Wong has his critics. Some people think that he could contribute more to society as a biochemist, rather than a stand-up comedian, but Wong disaGREes.
黄西之前一直没有意识到自己对单口相声秀的这份热爱,直到2002年的某天,朋友们将他带到一家位于波士顿的喜剧俱乐部。 。
Wong didn't realize his love for stand-up comedy until 2002, when his friends took him to a comedy club in Boston.
单口相声演员克里斯·洛克则把奥巴马和布拉德·皮特相提并论,他对CNN说:“布拉德·皮特身上就没有笑料,你还能说什么呢?”
Chris Rock, a stand-up comic, likens Mr Obama to Brad Pitt. "There's no Brad Pitt jokes," he told CNN.
与其发布家庭录像,他们发布了美式单口相声短剧(“stand uproutine”),酒后漫步,从滑雪板掉落后痛苦的表情。
Instead of posting their home movies, they posted their stand-up routines and drunken ramblings and painful-looking snowboarding wipeouts.
她曾经出面在这个星期早些时候的音乐电视颁奖礼上,和双栖明星即是说单口相声的喜剧演员又是脱口秀主持人切尔西·海德勒共同表演了一幕滑稽短剧。
She also appeared at the MTV Video Music Awards earlier in the week, performing a skit with stand-up comic and talk show host Chelsea Handler.
她曾经出面在这个星期早些时候的音乐电视颁奖礼上,和双栖明星即是说单口相声的喜剧演员又是脱口秀主持人切尔西·海德勒共同表演了一幕滑稽短剧。
She also appeared at the MTV Video Music Awards earlier in the week, performing a skit with stand-up comic and talk show host Chelsea Handler.
应用推荐