对于其他国家在本地区的军事存在,我们认为任何双边安排都不得损害包括中方在内的第三方利益。
As for other country's military presence in this region, we believe any bilateral arrangement should not hurt the interest of third parties including that of China's.
第三方意见是解决这种利益冲突最好的方式,因为这使得病人可以得到建议,但不是从他们需付款的那个人那里。
Second opinions are one of the best remedies for this type of conflict of interest, because they enable patients to get advice from someone other than the person they are paying for treatment.
第三方的国会预算办公室说许多老年人的利益将会因此受损。
The nonpartisan Congressional Budget Office says many seniors will see cuts in benefits.
这样一来,交付准备服务器就总会有一个稳定的环境,供利益相关者和其他第三方查看演示版本,同时QA仍有自己可以工作的环境。
Thus staging always has a stable environment for stakeholders and other third parties to examine while QA still has an environment to work with.
我们将通过有用的负责的方法来加强保险理赔协调中利益方、第三方、电子支付的有效认证和举证,防止欺诈事件的发生。
We can help prevent this by using responsible approaches such as enhanced coordination of benefits, third-party liability verification, and electronic payment.
除非有明确规定,本协议的任何条款都没有给予第三方利益或是由第三方行使的意图。
Unless expressly stated, no term of this Agreement is intended to confer a benefit on or be enforceable by a third party.
咨询者在与分包咨询者及第三方的交往中应始终维护和支持委托方的合法利益。
The consultants shall at all times support and safeguard the client's legitimate interests in any dealings with Sub-consultants or Third Party.
我反对这样做,是因为让尤文图斯这样的球队降级,会损害第三方的利益。
I am against it because relegating a side like Juventus would also hurt third parties.
医学专科协会,个体医生、医院、第三方付费者和其他利益团体可以递交材料供编委会考虑。
Medical specialty societies, individual physicians, hospitals, third-party payers and other interested parties may submit materials for consideration by the Editorial Panel.
任何双边合作不应损害第三方利益。
Any bilateral cooperation must not jeopardize a third party's interests.
无形资产:抵押人,金额,数量,第三方债务人,附加担保利益,等。
Intangibles: pledgor, amount, quantity, third party obligor, attached security interest, etc.
美菲合作不应针对第三方,更不得损害他国主权和安全利益,影响地区的和平稳定。
The US-Philippines cooperation should not target a third party, even less jeopardize the sovereign and security interests of other countries or affect regional peace and stability.
如果信息是由第三方提供给我们的,则我们为第三方的利益保留其权利。
If the information has been made accessible to us by third parties, this reservation of rights shall also apply for the benefit of those third parties.
任何有损第三方正当利益的行为都无助于问题的解决,只会使局势更加复杂。
No action that undermines a third party's legitimate interests will help resolve the issue. It would only complicate the situation.
讨论码头公司与为其服务的第三方物流公司之间合作的必要性及合作利益分配问题。
This part will discuss the necessity of cooperation between port and third party logistics company, and the problem on sharing of cooperation profit.
请描述你的资产中任何安全利益授予给任何第三方。
Please describe any security interests in your assets granted to any third party or parties.
探讨了生产制造型企业进行物流外包服务的利益驱动因素和物流外包决策中应考虑的风险因素,最后提出了生产制造型企业防范第三方物流的合作陷阱的几条措施。
The paper discusses the benefit factors of logistics outsourcing in manufacturing enterprises and the risk factors in outsourcing decision and puts forward some measures to prevent cooperative trap.
方法采用利益相关集团分析,根据卫生服务的供方、需方和第三方特点,明确了各个利益集团的利益、资源和能力。
Methods the stakeholder analysis was applied to define the interest, resources and the abilities on the basis of health service research.
为了获取潜在利益并且提供更为战略性、创造性的服务,第三方物流商及其用户必须建立良好的合作关系。
In order to obtain potential benefits and offer more The strategic and creative services, third party logistics providers and users must be established good relations of cooperation.
本协议中的任何应视为赋予任何第三方权利或利益。
Nothing in this Agreement shall be deemed to confer any third-party rights or benefits.
美日双方有责任确保美日同盟不损害第三方利益,不损害亚太地区的和平与稳定。
The US and Japan shoulder the responsibility of ensuring that a third party's interests will not be damaged and peace and stability of the Asia-Pacific not be undermined by their alliance.
我们保证该文件不会损害你和任何第三方的安全利益。
We guarantee it would not do harm to security benefit of you or any third party.
国际组织和其成员国对第三方的责任问题不仅影响着国际组织的运作,而且涉及第三方利益的保护和不法行为的预防。
This topic has significance on the operations of the organization, as well as the protection of the rights of third parties and the reduction in violations of the law by deterrence.
国际组织和其成员国对第三方的责任问题不仅影响着国际组织的运作,而且涉及第三方利益的保护和不法行为的预防。
This topic has significance on the operations of the organization, as well as the protection of the rights of third parties and the reduction in violations of the law by deterrence.
应用推荐