iPad将使开发者能够创造全新的方式来浏览、发现单身人士,并与他们建立联系。
It's the iPad that's going to enable developers to create entirely new ways to browse, discover and connect with singles.
显然,自然资源保护主义者需要想出一种全新的方式来拯救物种,在保护动物及其基因的同时,也要保护其传统。
Obviously, conservationists need to think about saving species in a completely new way by preserving animal traditions as well as bodies and genes.
数字化连接的生产者、供应商、服务提供者和客户的创新伙伴关系正在以全新的方式加速生产力和创造财富。
Innovative partnerships of digitally linked producers, suppliers, service providers, and customers are accelerating productivity and generating wealth in entirely new ways.
以一种新的方式想象这个世界,尽管你可能认为自己的创造性想象力有限,但我们都有潜力以一种全新的方式来看世界。
Imagining the world in a new way, and despite what you may believe about the limits of your own creative imaginations, we all have the potential to imagine the world in an absolutely new way.
用一种全新的方式读书。
以后就可以用全新的方式拍摄和编辑照片。
显然,需要以全新的方式管理CPU资源。
What is clear is that the management of CPU resources needs to done in a whole new way.
您很可能必须以一种全新的方式开始工作。
You more than likely have to start working in a very different way.
那么,这的确是打击犯罪的一种全新的方式。
我们渴望以一种全新的方式去看,去感受,去理解和反应。
We want to see, to feel, to understand, to respond in a new way.
移动先行体验还以一种全新的方式把网络和世界连在一起。
It also connects the web and the world in ways that have never happened before.
现在,他们似乎又要以一种全新的方式伴随计算机成长。
And now, it seems, they're going to grow up with computers in an entirely different way, too.
新工具包括,在新的基金下,以全新的方式把钱从北转向南。
And this new kit includes, in the form of the new fund, a fresh way to transfer money from north to south.
马赛克理论是在如今遍布追踪时代关于第四修订案的一种全新的方式。
This Mosaic theory is a new way of thinking about the Fourth Amendment in an age of pervasive tracking technology.
开发人员和企业家必定会创建业务模型、流程和应用程序来以全新的方式销售产品。
Developers and entrepreneurs are sure to create business models, processes, and applications to sell products in radically new ways.
我们已建立起十几个应用让各个品牌、名人和百万用户能够以全新的方式使用电话。
We've built dozens of applications that enable brands, celebrities and millions of users to use the phone in an entirely new way.
因此我们决定用一种全新的方式——就好像她是由一整块实心钻石组成的。
So we chose to go in a new direction—like she was made up of a single, solid diamond.
破坏性的革新创造的新产品或提供的新服务,是以全新的方式解决顾客的问题。
Disruptive innovation creates new products or services that solve customer problems in entirely new and different ways.
我发现设计师有种综合的窍门—收集现有的元素或想法,在以全新的方式将他们糅合在一起。
Connect. Designers, I discovered, have a knack for synthesizing--for taking existing elements or ideas and mashing them together in fresh new ways.
许多有用的技术常常以全新的方式使用,这些方式是技术创建者当初从未考虑过的。
Many useful technologies are often applied in ways their originators never considered.
引用爱因斯坦的一句话,“如果人类还要生存的话,我们应当以全新的方式思考。”
To quote Albert Einstein, it is obvious that "we shall require a substantially new manner of thinking if mankind is to survive." 12.
这家创办仅两年的公司每天进行样品销售,以一种全新的方式使电子商业趣味横生,令人兴奋。
The two-year-old company's daily sample sales have made e-commerce fun and exciting in a whole new way.
如果你加入了消除罪恶行动,那么你将会一种全新的方式运用一种消除罪恶的古老之法。
If you participate in Sinburning, you utilize an ancient method in a new form.
阅读可以扩大你的视野-它可以帮助你接触到新的观点和思想,可以使你用全新的方式去认识事物。
Reading broadens your horizon - it gives you access to new perspectives and ideas. It can give you a whole new way of seeing things.
毫无疑问,它们会有一大堆的附加功能与新奇用途,使用者也可能会以全新的方式与之交互。
They will undoubtedly have a host of additional features and novel uses, and users will probably interact with them in new ways, too.
当你要求10倍的改善时,你就需要扔掉现有的所有假设,你必须得开始采用全新的方式。
When you're asking for 10x improvement, you're throwing out all the existing assumptions, and you have to start radically new.
甚至有一种正在进行的研究,关于星际互联网协议,它将以一种全新的方式实现容忍延迟网络。
There's even research going on related to an inter-planetary Internet protocol which would bring a whole new meaning to the idea of delay-tolerant networking.
甚至有一种正在进行的研究,关于星际互联网协议,它将以一种全新的方式实现容忍延迟网络。
There's even research going on related to an inter-planetary Internet protocol which would bring a whole new meaning to the idea of delay-tolerant networking.
应用推荐