巨大的星体,例如太阳能够使光弯曲,但是庞大的暗物质云会在宇宙中产生“气泡”。
Massive objects like the sun can bend light, but colossal clouds of dark matter create "bubbles" in the cosmos.
电梯思想实验,重力红移,光弯曲。
Elevator "Thought Experiments"; Gravitational Red Shift, Light Bending.
“这种技术的美妙之处在于你可以使光弯曲以到达原来不能到达的地方。”Ellenbogen说。
"The beauty of this technology is that you can bend the light and use it to access areas that you otherwise couldn't," said Ellenbogen.
巨大的星体,例如太阳能够使光弯曲,但是庞大的暗物质云会产生宇宙“气泡”,由星系或星体发出的光经过这些“气泡”会被放大,扭曲和复制。
Massive objects like the sun can bend light, but colossal clouds of dark matter create "bubbles" in the cosmos that magnify, distort and duplicate the light of galaxies or stars behind them.
当天文学家用这种方法从地球上观测到一颗恒星在另一颗恒星前“走过”时,距地球较近的这颗恒星的重力就如同一个镜头,将较远的那颗恒星的光弯曲并放大。
In this method, when one star passes in front of another, as seen from Earth, the nearer star's gravity ACTS like a lens, bending and magnifying the more distant star's light.
引力透镜现象就是光被巨大质量物体弯曲的现象。
A gravitational lens is formed when light is bent by a massive object.
因此,莱昂·哈特和彭迪设想,通过弯曲空间来引导光绕过圆环,从而使位于圆环中的所有东西都隐身。
So Leonhardt and Pendry imagined bending space to steer light around a circular region, making anything inside that hole invisible.
得益于它们的重量,MACS星系就像一个巨大的宇宙镜头,能放大,变形和弯曲经过它们的任何光,和引力透镜的效果一样。
Because of their heft, the clusters act like giant cosmic lenses, magnifying, distorting and bending any light that passes through them - an effect known as gravitational lensing.
他们利用了这样的一个事实:当光从一个介质进入到另一个介质时,会发生弯曲,或折射。
They took advantage of the fact that light bends, or refracts, when it moves from one medium to another.
爱因斯坦在他的广义相对论中认识到,可以以改变光轨迹的方式对时间和空间进行拉伸和弯曲。
In his theory of general relativity, Einstein realized that space and time can stretch and warp in ways that change the trajectory of light.
例如,当恒星发出的光经过一个星系附近,其路径会弯曲,改变恒星出现在天空中的位置——这就是所谓的引力透镜效应。
When light from a star passes near a galaxy, for example, its path bends, changing where the star appears in the sky-the so-called gravitational lensing effect.
肯定是光因太阳的质量而出现弯曲,这证实了爱因斯坦的理论。
Sure enough, this light was bent by the mass of the sun, confirming Einstein's theory.
当光线接近一个巨大物体时,光的路径会变弯,就像汽车在弯曲的车库道上行驶一样。
When light passes near a massive object, its path gets bent, like a car driving on a curved, banked road.
这项新技术是一名研究人员和他的同事们的研究成果,他们开发了在塑料、布料及其他材料上印制超薄、半透明及可弯曲光伏电池的技术。
The new technology is the work of a researcher and his colleagues who developed a way to print ultrathin, semitransparent and flexible cells on plastic, cloth and other materials.
但是,有时候这些光变得过于弯曲,在第一个星系周边形成环状。
That light can sometimes become so distorted that it actually appears to ring the nearer galaxy.
光,这种毫无疑问沿直线行进的东西也会在经过一个如星系的大质量物体时被弯折而走一条弯曲路线。
Light, which normally and famously travels in straight lines, thus appears to follow a curved path when it passes near a heavy thing such as a galaxy.
光环的直径不仅取决于产生它的星系的远近还与引力透镜的质量有关——质量越大光就弯曲的越厉害。
The diameter of the rings depends not only on the distance to the galaxies that caused them but also on the masses of those galaxies. The more massive they are, the more the light is bent.
彩虹看起来是弯曲的。这是一些光的折射的例子。
The rainbow looks curved. These are some examples of light refraction.
因为光沿时空走直线,所以光线在时空弯曲的地方会弯曲。这现象在1919年首次被观测到。
Because light travels in a straight line through the contours of space-time, a light beam will curve where space-time curves, this curving was first measured in 1919.
当阳光因折射产生弯曲,它就会被分成不同的颜色,就像光穿过三棱镜时一样。
When sunlight is bent by refraction, it separates into different colors, just like light through a prism.
可是最近几年,有关它的描述在不断增多,这些描述也相互印证,显示这种“弯曲的光”有巨大的前景。
In recent years, however, an increasing number of demonstrations have built upon one another to show that this "twisted light" holds great promise.
一切透明物质都会减缓通过它的光的运动速度——这就是为什么当光由空中进入水中时,光看上去似乎被弯曲或折射的道理。
All transparent substances slow down the light that moves through them — that's why light seems to bend, or refract, when it passes from air to water.
他把光的弯曲度计算了出来;他还能把星球看上去移动了的距离也计算出来。
He worked out just how much the light would bend; he could also work out how far the stars would appear to have moved.
可弯曲的显示屏在光的反射下产生如同LED显示屏一样五彩斑斓的颜色,但与后者不同,这种显示屏只有在光线明亮的区域才会产生色彩。
The bendable display reflects light to produce as many colours as an LED screen, and unlike the latter, it thrives in brightly lit areas.
早在几十年前,人们就发现材料遇热或受到其他刺激(如光、电)时会发生扭转、弯曲,扩展或收缩现象。
Materials that corkscrew, bend, grow, and shrink in response to heat and other stimuli, such as light and electricity, have been around for decades.
光投射到望远镜镜头时也会弯曲。
不过,密西根科技大学的研究人员已经发现了一种方法,可以捕获红外光并使其在物体周围发生弯曲,从而让物体隐形。
But researchers at Michigan Tech University have found a way of capturing infrared light and bending it around an object, making it invisible.
对光子晶体的性质和应用,如光局域化或光子晶体波导,甚至于是沿着一个很尖锐的弯曲的光子晶体波导能力,以及光子晶体激光器,进行了讨论。
The characteristics and applications of photonic crystal, such as light localization or the ability to guide light even along a sharp bend, and photonic crystal laser, are discussed.
讨论了二维光栅光调制器阵列的表面弯曲度对衍射光学特性的影响。
The effect the diffractive optical characteristic by the surface bending of two-dimensional grating light modulator (GLM) is disaused.
讨论了二维光栅光调制器阵列的表面弯曲度对衍射光学特性的影响。
The effect the diffractive optical characteristic by the surface bending of two-dimensional grating light modulator (GLM) is disaused.
应用推荐