考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
许多人认为,有了经济增长,就能摆贫困和改善健康。
Economic growth, as many believed, would cure poverty and improve health.
专家们把这种快速增长的原因归结为久坐的生活方式和不够新鲜健康的饮食。
Experts point to increasingly sedentary lifestyles and lack of access to fresh, healthy foods as a reason for this rapid increase.
银行宣称,利润的大幅增长得益于健康的净利率和降低的贷款供应损失。
The sharp gain in profit came amid healthy margins and lower loss provisions on loans, the bank said.
即使这些利率增长,加州蓝盾2010年和2011年在个人健康保险业务上将会损失上亿美元。
“Even with these rate increases, Blue Shield of California expects to lose tens of millions of dollars on its individual health care business in both 2010 and 2011,” Mr.
但是总数288355种证明了图书市场是健康的,而且2010年和2011年可能会实现更大的增长。
But the total number, 288,355, suggests a healthy market, and the growth in 2010 and 2011 is likely to be much greater.
他们指责德州在以牺牲健康、教育和基础设施为代价来追求经济增长。
They accuse the state of chasing growth at the expense of health, education, and infrastructure.
当未来老年人的健康和预期寿命继续增长,这是必然发生的,他们的退休年龄可能就要超过70岁了。
As the health and life expectancy of the elderly continues to improve in the future-as they surely will - retirement ages should be raised beyond age 70.
炎炎夏日,如果你长时间穿着鞋,那么鞋里那种又黑又潮的环境就会刺激真菌的增长,进而损害脚部和脚趾甲的健康。
During summers, when you spend long hours wearing shoes, then the dark humid condition that prevails inside the shoes promote growth of fungus which then attacks the feet and toenails.
经济学家说,尽管刺激计划近几周来一直是国会关注的焦点,让银行系统和信贷业恢复健康对恢复经济增长可能更加重要。
While the stimulus plan has been Congress's focus in recent weeks, economists say bringing the banking system and credit sector back to health may be more important to restoring growth.
最终的UI将有关场所的内容、增长和健康状况的统计信息以可使用的形式显示给场所所有者。
The resulting UI shows statistics about content, growth, and health of the place to the place owners in a consumable form.
公司应该在健康食品和方便食品方面走得更远,二者正式产业的主要增长点。
But it needs to venture further into health and convenience foods, two of the industry's main areas of growth.
英国国家统计局系统的数据分析使得人们对父母生育年龄增长的趋势,及其对孩子的健康和成长的影响提出了一些新的质疑。
The breakdown from the Office for National Statistics raised new questions over the trend for parents to be older and its impact on the health and upbringing of children.
这不完全是一种零和游戏:毕竟,全球经济目前正健康增长。
This is not quite a zero sum game: the global economy is, after all, expanding healthily at present.
根据这个发现,更多的健康问题——包括体重增长、糖尿病、高血压——它们的发生都和睡眠不足有关。
The finding adds to a growing list of health consequences — including weight gain, diabetes, high blood pressure — linked to getting too little sleep.
庆幸的是,对阅读的追寻并未就此退潮,人们对小说的需求仍旧在增长,现在书籍也成为了远比电视和电脑游戏健康的选择。
And reading has not gone away. The grip of fiction on the public has continued to grow and grow, and now books are seen as a far healthier alternative to TV or computer games.
这些问题包括失业,拙劣的教育和健康服务,还有3- 4%的年增长率——不到邻国秘鲁的一半。
These include unemployment, poor education and health services, and an economy growing at an annual rate of 3-4%, half that in neighbouring Peru.
有包装的有机食品加速了这个领域的增长,如饼干,烘焙食品和盒装餐,此乃得益于类似的健康观点。
The kinds of packaged organic foods that now fuel the category's growth, such as cookies, baked goods, and boxed meals, also benefit from a similar perception of healthfulness.
保时捷和宝马都宣称上半年利润出现了健康的增长,两家公司将增长主要都归功于中国对德国高档汽车的需求。
Porsche and BMW reported healthy rises in first-half profits, which they attributed in large part to the demand in China for German premium cars.
寿命不只在中国出现惊人的大幅增长:由于有更好的营养和药物,世界各地的人们都活得比较长久,年纪大了以后也比较健康。
And it's not just China which has seen an amazing jump in life spans: thanks to better nutrition and medicine, people all around the world are living longer, and staying healthier into old age.
事实上,太多人无视自身的健康,以致病患和早逝呈增长趋势。
The truth is that too many of us neglect our health and this is leading to increasing levels of illness and early death.
日益增长的债务带来了一种压力会损害我们的健康和快乐。
Rising debt brings on its own form of stress, which over time can have a detrimental effect on your health as well as on your happiness.
从1965年到1980年代早期,苏联的公共健康统计是一条明显的下降曲线,死于循环系统疾病(由于营养不足、吸烟和饮酒)的人数不断增长。
Soviet public-health statistics show a clear decline from 1965 to the early 1980s, with rising deaths from circulatory diseases (because of poor diet, smoking and, especially, drinking).
多余的重量带来伴随的健康并发症增长的风险,例如高血压、糖尿病、哮喘和关节炎。
The excess weight carries with it an increased risk of health complications, such as high blood pressure, diabetes, asthma, and arthritis.
多余的重量带来伴随的健康并发症增长的风险,例如高血压、糖尿病、哮喘和关节炎。
The excess weight carries with it an increased risk of health complications, such as high blood pressure, diabetes, asthma, and arthritis.
应用推荐