他们还要求确认合同中含有“无过错离婚”的条款,这会使投资者除掉一个普通合伙人或者终止合作关系更容易些。
They also want to make sure their contracts contain "no-fault divorce" clauses, which make it easier for investors to remove a general partner or terminate the partnership.
他们还要求确认合同中含有“无过错离婚”的条款,这会使投资者除掉一个普通合伙人或者终止合作关系更容易些。
They also want to make sure their contracts contain “no-fault divorce” clauses, which make it easier for investors to remove a general partner or terminate the partnership.
70%的调查对象表示,这会“永久地破坏”他们对一公司的印象,将近四分之一的人甚至会因为等待时间(过长)而终止合同。
Almost 70 percent said their impression of a company was "permanently damaged". Just under a quarter have even terminated a contract as a result of their wait.
三个星期前,卡佩罗利用英足总的权利真空,删掉了他合同中的一个条款,结果就是给予了双方为期两个星期的窗口期来终止他们之间的合同。
Three weeks ago Capello exploited a power vacuum at the Football Association to remove a clause in his contract, which gave both sides a two-week window to sever their deal.
游戏中球员要求和球队提出终止合同的机会会增加,比如球员降级,或者他们的合同即将到期,或者已经送上了转会名单。
We've increased the chances that players might ask for mutual terminations, such as when a team gets relegated, or if they are near the end of their contracts and transfer listed.
但是对于员工来讲,他们可通过提前3天或者30日通知终止合同,除非劳动合同或服务期协议另有规定。
But for the employees, they can terminate the contract by 3 days or 30 days prior notice to terminate the contract except otherwise stipulated in a labor contract or a service agreement.
我必须在球员没有变得很出色之前发现他,并且要确信他们不会跑过来对我说:‘我付出了太多,请你同情同情我终止我的合同吧’。
I have known players who haven't been very good and they didn't come up to me to say: 'I'm paid too much, I'm going to terminate my contract for sympathy.
我必须在球员没有变得很出色之前发现他,并且要确信他们不会跑过来对我说:‘我付出了太多,请你同情同情我终止我的合同吧’。
I have known players who haven't been very good and they didn't come up to me to say: 'I'm paid too much, I'm going to terminate my contract for sympathy.
应用推荐