武当山是中华武术的重要发源地之一。
Wudang Mountain is one of the most important birth-places of Chinese Wushu.
人类物质生产的社会实践萌发了中华武术。
The social practice of human beings material production has given birth to Chinese Wushu.
中华武术源远流长。
对全球化背景下中华武术的文化生存力进行研究。
In the context of globalization of Chinese Wushu culture viability study.
中华武术文化源远流长,民族武术功夫博大精深。
The China martial arts cultural source is far to flow long, race martial arts the effort be great and deep.
泰山以及北京中国民族舞蹈和中华武术夏令营开营仪式。
Includes: Shanghai, Taishan, and Beijing Dance and the Wushu Summer Camp Opening Ceremony.
以中华传统文化为母体的中华武术,博大精深,拳种繁多。
To traditional Chinese culture as the mother of Chinese Wushu , profound, boxing range.
文章运用文献资料方法,对中华武术与人体养生的关系进行了分析。
The article analyses the relations between Chinese Wushu and Good health keeping by using documents and files.
中华武术扬名海外,而中国人的特点是能以气养身,轻、快、飘逸。
Chinese martial arts known overseas, and the Chinese people can be characterized by Yang Shen gas, light, fast and elegant.
2006年1月1日,被国际中华武术协会授予“武术名家”称号。
January 1, 2006, awarded by the International Association of Chinese Wushu "martial arts masters" title.
源远流长的中华武术,在岁月的进程里,逐渐形成了林立的拳种流派。
Along with the years advancement, the well-established Wushu formed various school of the Chinese boxing gradually.
我们的武术专卖店出售有关中华武术的图书资料、录像带和激光视盘。
Our exclusive martial art store sells printed materials, tapes, and DVDs on Chinese martial art.
我们的武术专卖店出售有关中华武术的图书资料、录像带和激光视盘。
Our martial art store sells books, video tapes and VCDs on Chinese martial arts.
侠士是中华武术史上特有的社会现象,从春秋战国兴起一直延续到近代。
The chivalrous person is the unique social phenomenon in the Chinese Wushu history, emerges from the Spring and Autumn Period Warring States continuously to the modern times.
作为中华瑰宝之一的中华武术也毫无例外的受到了互联网的冲击和影响。
Being one of Chinese treasures Wushu has suffered an impact and been influenced by it.
本文运用文化学的知识和方法从结构功能角度分析了中华武术的经济价值。
This article analysed the economy value of Chinese Wushu with knowledge and methods of culture from the Angle of structure and function.
“天下第一名刹”少林寺,被称为佛教禅宗祖庭和中华武术的重要发祥地。
"The first Temple in the world", Shaolin Temple, is well known as the resource place of Buddhism and Chinese martial.
少林追风赶月刀是少林兵器中的短兵器,也是中华武术在历代技击中的常用兵器。
This type of weapon belongs to the Shaolin short weapon series. It is also a frequently used weapon in combat.
他精心研练中华武术30余年,学习和吸纳多种武道之精华,尤精于陈式太极拳、剑。
He carefully study and training more than 30 years of Chinese martial arts, learning and absorbing the essence of a variety of martial arts, especially skilled in Chen-style tai chi, sword.
虽然他年过五十,但平时习武不断,教学不止,愿为中华武术长盛不衰,走向世界贡献力量。
Although he is over fifty, but usually keep martial arts, teaching more than willing to enduring the Chinese martial arts, to contribute to the world.
本扑克牌将带您进入少林武术的神圣殿堂,让您从中尽情领略中华武术的博大精深盒神奇魅力。
This playing cards will lead you to enter the Shaolin martial arts the sacred palace Shaolin Wushu and you will be inpressed by its great charm.
中华武术的对外推广领域,应立足于中国传统文化的防卫型特色,构造一种较为文明的对抗形式。
External Promotion of Chinese Wushu Realm, a civilized form of confrontation should be created on the basis of defensive characteristics of Chinese traditional culture.
通过研究发现,我们中华武术礼仪与日本的柔道礼仪、韩国的跆拳道礼仪开展状况相比,存在很大差距。
Through research, we find that we Chinese Wushu and Japanese etiquette was judo, South Korea's Taekwondo compared the situation to carry out rituals, there is a big gap.
我们的武术专卖店出售有关中华武术的图书资料、录像带和激光视盘。满足您的需要是本中心的服务宗旨。
Our martial art store sells books, video tapes and VCDs on Chinese martial arts. To meet your need is the purpose of our service.
中华武术,博大精深,其魅力不仅在于具有丰富多彩的技术内容,而且还在于它具有典型的东方民族文化色彩。
Wushu is extensive and profound. Its charm lies not only in its variety of techniques but the flavor of typical oriental culture.
北京成功申办2008年奥运会加快了世界各国对中国的认识和了解,也加深了全世界人民对中华武术的认识和交流。
The all world people know and understand China and Wushu accelerated by the success of 2008 Beijing Olympic Games.
军警格斗功夫是我中华武术百花园里的一支奇葩,取众家武术之精华,融踢,打,摔,拿,夺刀,夺枪等格斗动作为一体。 深受我军官兵及武术爱好者的青睐。
The police is my Chinese Martial Arts Kung Fu Garden is a wonderful work, take the family martial arts essence, into play, play, fall, get, take knife, to seize a gun and other combat action as one.
军警格斗功夫是我中华武术百花园里的一支奇葩,取众家武术之精华,融踢,打,摔,拿,夺刀,夺枪等格斗动作为一体。 深受我军官兵及武术爱好者的青睐。
The police is my Chinese Martial Arts Kung Fu Garden is a wonderful work, take the family martial arts essence, into play, play, fall, get, take knife, to seize a gun and other combat action as one.
应用推荐