世界粮农组织(wfp)将会输送15,000吨的食物。
The World food Programme will deliver 15, 000 tonnes of food.
世界粮农组织(WFP)将会输送15,000吨的食物。
The World Food Programme will deliver 15,000 tonnes of food.
世界粮农组织将巴西潜在可用土地面积定位在400多万公顷;而现在才用了50万公顷。
The FAO puts its total potential arable land at over 400m hectares; only 50m is being used.
世界卫生组织与世界粮农组织召集这次会议是为了检查早期对化学物质丙稀酰胺的研究结果。
The WHO and the Food and Agriculture Organization called the meeting to examine the results of earlier studies of the chemical , acrylamide.
世界粮农组织认为,如果用水效率不加以改观,世界对农业的水需求要增加60%,才足够喂养多出的20亿张嘴巴。
The Food and Agriculture Organisation reckons that, without changes in efficiency, the world will need as much as 60% more water for agriculture to feed those 2 billion extra mouths.
向食品中添加三聚氰胺没有得到世界粮农组织/世界卫生组织《食品法典》(食品标准委员会)或者任何国家机构的批准。
Addition of melamine into food is not approved by the FAO/WHO Codex Alimentarius (food standard commission), or by any national authorities.
联合国粮农组织称,除非粮食作物产量明年大幅增加,否则世界应该为“今后更加艰难的时刻”作准备。
The world should prepare for “harder times ahead” according to the UN's Food and Agriculture Organisation unless production of food crops increases significantly next year.
粮农组织是世界粮食和农业信息及知识的汇集中心,是各国展开政策对话并达成协议的论坛,同时也是宣传倡导和资源筹措的论坛。
The Organization is a world centre of food and agriculture information and knowledge, a forum for policy dialogue and forging agreements among nations, as well as advocacy and resource mobilization.
这是迪乌夫博士在罗马发布粮农组织年度报告《世界粮食不安全状况》之际讲这番话的。
Dr Diouf was speaking in Rome at the launch of the annual FAO report, the State of Food Insecurity in the World, or SOFI.
粮农组织新近发表的报告—《2004年世界粮食及农业状况》—审议了这些对生物技术所持的截然相反的观点。
A newly released FAO report, the State of World Food and Agriculture 2004, considers these contrasting views of biotechnology.
世界粮食日的活动包括在粮农组织总部举行的主要庆祝仪式。
World Food Day activities will include the main ceremony at FAO headquarters.
在粮农组织总部举办的世界粮食日其他庆祝活动包括。
Other events at FAO headquarters in observance of World Food Day are.
来自粮农组织的数据显示,今年世界营养不良人口的数量从2008年的915000000增加到了10亿多(见下表)。
According to the FAO, the number of malnourished people in the world rose to over 1 billion this year, up from 915m in 2008 (see chart, below).
“粮农组织部分成员国世界粮食日活动要点介绍”—一般事务及新闻部助理总干事CarleenGardner女士。
"Presentation of highlights of World Food Day activities in selected FAO member countries" by Ms. Carleen Gardner, Assistant Director-General, Department of General Affairs and Information.
这两项新的守则都是与世界动物卫生组织,即国际兽疫局,以及粮农组织和世卫组织合作制定的。
Both the new codes were prepared in cooperation with the World Organization for Animal Health, the OIE, as well as FAO and WHO.
今天的庆祝仪式是粮农组织和全世界千百万人每年共同庆祝的第26个世界粮食日。
Today’s ceremony marks the 26th annual World Food Day observance by FAO and by hundreds of thousands of people worldwide.
哈泽尔发出上述警告的同时,联合国粮农组织和世界银行发布报告说,全球粮价正在上涨,今年全球谷类储备可能会急剧下降。
Heyzer's warnings come amid reports by the U.N. food and Agriculture Organization and World Bank of rising global food prices, with global cereal stocks expected to fall sharply in the current year.
根据联合国粮农组织的统计,世界共有77个低收入国家严重依赖粮食进口。
According to the UN food and Agriculture Organization, there are 77 low-income countries that rely heavily on food imports.
来自世界各地的显要人物、名人和高级人士出席了在罗马粮农组织总部举行的世界粮食日庆祝仪式。
The world Food Day ceremony at the FAO headquarters in Rome was attended by dignitaries, celebrities and high-level personalities from around the world.
罗马粮农组织总部将举行隆重的世界粮食日纪念活动。
At FAO Headquarters in Rome, a major World Food Day ceremony was held.
粮农组织说,实现世界粮食首脑会议关于将饥饿人数减半的目标更为遥远。
The achievement of the World Food Summit goal of halving the number of hungry people is even more remote, FAO said.
联合国粮农组织和世界卫生组织的专家评估,只要在一定限量范围之内,面粉增白剂不会对人体健康造成危害。
Experts from Food and Agriculture Organization of the UN and the World Health Organization said as long as the amount of flour brightener was limited, it will not harm people's health.
粮农组织世界农业信息中心门户网站是含有世界农业信息中心信息搜寻引擎的导航及获取该网站丰富内容的工具之一。
The FAO WAICENT Portal is one of the tools for navigating and accessing the rich content of the site, incorporating the WAICENT Information Finder.
然后他介绍了新任命的粮农组织的五位大使,这五位大使签名与粮农组织一起发出消除世界饥饿的呼吁。
He then introduced the five newly appointed FAO Ambassadors, who have signed on to FAO's appeal to end world hunger.
雅克·迪乌夫说明的原因是,粮农组织没有责任告知世界的哪些地方出现饥荒。
The reason, explains Mr Jacques Diouf, is that it is not FAO’s role to say which parts of the world are affected by famine.
雅克·迪乌夫说明的原因是,粮农组织没有责任告知世界的哪些地方出现饥荒。
The reason, explains Mr Jacques Diouf, is that it is not FAO’s role to say which parts of the world are affected by famine.
应用推荐