Olive oil has extremely healthy fats, and it provides us with nutrients that help our bodies function. Replace butter, vegetable oil, and "zero calorie" cooking sprays with olive oil.
橄榄油有非常健康的脂肪,它能给我们提供身体正常运转所需的营养成分。用橄榄油来替代黄油、菜油和“零卡路里”的烹饪喷雾。
This means that it is neither sugar, nor a purely artificial sweetener, but is instead what Cargill calls a "natural" zero-calorie sweetener.
这就意味着,该产品既非糖类,亦非纯粹的人造甜味剂,而是嘉吉公司所说的“天然”无卡甜味剂。
Those add-ons can take a zero-calorie cup of coffee and turn it into more than a meal's worth -- as much as 570 calories per cup.
那些添加的东西能够使一杯零卡路里的咖啡转变成比一餐饭所含的还多——达到570卡路里每杯。
Other zero-calorie options such as diet sodas are fine, too.
其他零卡路里的选择也同样有效,例如,无糖的碳酸饮料。
Mix in zero-calorie drinks. After enjoying one sweet drink and maybe a glass of wine, stick with water or diet soda.
混搭“零卡”饮品:在享用甜酒或葡萄酒后,尽量多喝水或无糖饮料。
The company learned from its mistake, though: a year later it launched Coke Zero, a no-calorie, full-flavor product that can be found on shelves-and in men's hands-today.
从这次事件公司汲取了教训,所以:一年以后它又发布了零度可乐,一个没有卡路里,口味完全保留的产品。直到今天,不论是货架上,还是男人们手中都有的可乐。
The company learned from its mistake, though: a year later it launched Coke Zero, a no-calorie, full-flavor product that can be found on shelves-and in men's hands-today.
从这次事件公司汲取了教训,所以:一年以后它又发布了零度可乐,一个没有卡路里,口味完全保留的产品。直到今天,不论是货架上,还是男人们手中都有的可乐。
应用推荐