Later, after Mr. Zeng moved to another school, Miss Yu took his place.
后来,曾老师去了另一所学校工作,于老师接替了他的位置。
As the only teacher in Shaniping Primary School, which was closed because of COVID-19, Huang went to 7-year-old Zeng Yufen's home.
作为因新冠肺炎疫情而关闭的沙泥坪小学的唯一一名老师,黄老师来到了7岁的曾雨芬家。
For Zeng, this was just the start of her life in the spotlight.
对曾晶来说,这仅仅是她成名之路的开始。
The boss of the restaurant, Zeng Fangying, is a vegetarian.
这间餐馆的老板曾方莹也是一个素食者。
Zeng and her husband Lai Yongqiang, 70 kg, got engaged last year.
曾晶和她70公斤的老公赖永强,去年结的婚。
The way Mr Zeng sells his work is illustrative of a general trend.
曾先生作品的销售方式说明了一个大趋势。
Zeng geometry, friendship became my greatest source of sorrow.
曾几何,友情成了我忧伤的最大源头。
In the 1990s, Mr Zeng sold most of his paintings directly from his studio.
在上个世纪90年代,曾先生的大多画作是直接在他的工作室销售的。
This girl's name is Zeng Lijun. Born in Beichuan, she came to Mianyang to study.
另外一个女志愿者叫曾丽君,出生在北川,现在在绵阳读书。
This girl \ 's name is Zeng Lijun. Born in Beichuan, she came to Mianyang to study.
另外一个女志愿者叫曾丽君,出生在北川,现在在绵阳读书。
Zeng initially posted photos of herself wearing clothes from the store, simply as a promotion.
最初,仅仅为了宣传推广胖女孩服装店,曾晶上传了几张穿着该店服装的照片。
But that has already faded into memory, said Zeng Jing, a 28-year-old resident of the suburb.
但是,这已经是过去了,曾静(音译)这个28岁生活在天通苑的居民这样说道。
These foods, Zeng said, are high in protein or essential elements and accelerate children's growth.
曾医师说,这些食物里富含蛋白质及生命必需元素,能够加速儿童的生长发育。
"When people see the accused still driving their flashy cars, it sends the wrong message," Mr. Zeng said.
“当人们看到造假者依然驾驶豪华轿车,大行其道时,他们也就得到了一个错误的讯息,”曾国屏说。
One mother, Zeng Liping, told me that teachers had frowned upon her bringing her sixth grader to Europe.
有一位母亲,曾丽萍,告诉我学校老师们不是很高兴她把六年级的女儿带来欧洲旅游。
Asked whether she plans to buy a car, Zeng replied, smiling, "Yes. But we will use it only for weekend getaways."
问到她是否计划买一辆车,曾笑着说:“会,但是只会用于周末出游”。
'Holiday changes will boost short trips,' says Mr. Zeng, who has a six-to-12-month target of 32 yuan on the stock.
曾光表示,假期的调整将会推动短途旅游。他为中青旅设定的6至12个月目标价为人民币32元。
Said Zeng Ke, a senior doctor at the incretion department of the Women and Children's Hospital of Guangdong Province.
广东省妇幼医院内分泌科高级医师曾可说。
Zeng Jing, a 20-year-old girl from Guangdong, 160cm tall and weighing 110kg, hopes to become "China's first overweight model".
20岁的广东姑娘曾晶,身高1米6,体重220斤,梦想成为“中国第一肥模”。
Instead of promoting clothes, Zeng made a handful of good friends in the forum who Shared a lot of similarities besides weight.
曾晶不再推销服装,而是在论坛上交到了一群好友,除体重之外,她们还有许多共同点。
Last year there was Zeng Yike, who sang out of tune. Before her there was Li Yuchun (who won fans for her cross-dressing fashion).
去年是唱歌跑调的曾轶可,曾轶可之前是李宇春(她靠中性装束赢得了许多粉丝)。
Zeng Ming, 22, from the southern Guangdong province, says: “I think it’s a young people’s problem, or at least a computer users’ problem.”
曾明,22岁,来自广东省南部,他说:“我认为这只是年轻人才有的问题,或者说是用电脑的人才会有。”
Zeng Ming, 22, from the southern Guangdong province, says: "I think it's a young people's problem, or at least a computer users' problem."
曾明,22岁,来自广东省南部,他说:“我认为这只是年轻人才有的问题,或者说是用电脑的人才会有。”
On the other hand, Zeng`s special writing style as well as her astonishing inotation has arouse a hot discussion on "individuality" and "level".
曾轶可奇特的创作风格和令人诧异的音准表现,掀起了有关“个性”和“水准”的大讨论。
On the other hand, Zeng`s special writing style as well as her astonishing inotation has arouse a hot discussion on "individuality" and "level".
曾轶可奇特的创作风格和令人诧异的音准表现,掀起了有关“个性”和“水准”的大讨论。
应用推荐