Racheal knew he was thinking of bin Zeid.
Racheal知道他想到了宾·查德。
Perhaps over time bin Zeid had gotten too close to his recruit and lost his ability to make dispassionate judgments, he offered.
他提议,宾·查德可能因为和他的下线长期走的过近从而失去了他做出冷静判断的能力。
Using the secret email account the two had established as their means of communicating, bin Zeid now broached the idea of a meeting in Khost.
使用一个用于两人联系的秘密电子邮件账户,阿里·宾·查德提出了在霍斯特会面。
The assessment team, including LaBonte and bin Zeid, had by now been at Khost for nearly two weeks, but Balawi kept delaying the meeting, citing one excuse after another.
包括LaBonte和宾·查德在内的评估组到现在为止已经在霍斯特停留了将近两周,但巴拉维始终用各种借口来拖延会面。
At 5 a.m. on Dec. 6, bin Zeid and his wife, Fida Dawani, arrived at the LaBontes' apartment, and the two couples sat with coffee on the balcony until it was time for the men to leave for the airport.
在12月6日早上5点,宾·查德和妻子FidaDawani来到了LaBontes的公寓。两对夫妻坐在阳台上喝咖啡,直到男人们出发去机场。
At 5 a.m. on Dec. 6, bin Zeid and his wife, Fida Dawani, arrived at the LaBontes' apartment, and the two couples sat with coffee on the balcony until it was time for the men to leave for the airport.
在12月6日早上5点,宾·查德和妻子FidaDawani来到了LaBontes的公寓。两对夫妻坐在阳台上喝咖啡,直到男人们出发去机场。
应用推荐