Yum Brands owns other food-related chains like Taco Bell.
百胜餐饮集团还拥有其他食品相关公司,比如说塔可钟快餐店。
KFC, as large a company as it is, is owned by a larger parent company, believe it or not, called Yum Brands.
像肯德基这样庞大的公司,被一个更为庞大的母公司所有,信不信由你,这个母公司叫做百胜餐饮集团。
Taco Bell, a unit of Yum Brands Inc., did not immediately return a request for comment.
TacoBell隶属百胜餐饮集团,对于请它就这桩诉讼作出评论的要求,该集团并未立即回应。
Yum Brands on Friday hired an urban pest control expert to review standards at its New York City restaurants.
周五Yum Brands请来一名城市危害控制专家为其在纽约的餐馆重新评估。
But the comparison with Yum Brands and Burger King serves as a good reminder to long-term investors that ROIC isn't a static number.
不过,在和百胜餐饮和汉堡王比较的同时也提醒了长期投资者,ROIC并不是一个静态数字。
Yum Brands will sell company-owned KFC and Pizza Hut restaurants to franchisees and restructures its U.S. business, a spokesman for the fast-food chain told Reuters on Wednesday.
本周三,一位发言人向记者表示,百胜餐饮将把旗下部分(直营模式的)肯德基和必胜客餐厅出售给特许经营者,并对公司在美国市场的业务进行重组。
McDonald's Corp. (MCD) and YUM Brands inc. (YUM) are hoping to convince investors they have the perfect recipe for expanding sales and managing margins in the booming China market.
简称百胜希望能说服投资者,在蓬勃发展的中国市场上,他们有扩大销售并保证利润的秘诀。
While a few years ago they would have had to settle for a marketing manager at a company, last year University of Arizona's students were able to meet with the CEO of Yum Brands Inc. in China.
虽然几年前他们还只能满足于与公司的营销经理见面,但上个月,亚利桑那大学的学员已经可以会见百胜餐饮集团(Yum! Brands Inc.)的中国业务首席执行长了。
KFC, a division of Yum! Brands, which also owns Taco Bell and Pizza Hut, has launched a chicken sandwich that costs around $5.
肯德基是百胜餐饮集团的一个分支,百胜的旗下还有塔可贝尔和必胜客两个品牌。肯德基推出了一款鸡肉三明治,售价约为5美元。
"The idea is that by having a greater range of things on the menu, we can sell to consumers products they want all day," says Rick Carucci, the chief financial officer of Yum! Brands.
百胜餐饮集团的首席财务官里克·卡鲁奇表示,“我们的想法是,通过在菜单上增加更多种类的食物,我们向消费者销售的产品可以满足他们全天的需要。”
The idea is that by having a greater range of things on the menu, "we can sell to consumers products they want all day," says Rick Carucci, the chief financial officer of Yum! Brands.
正因为这个菜单包含的范围很广,那么以百胜集团财务部经理瑞克卡如茨的观点来说,“我们可以卖给消费者他们一整天都需要的食物。”
Yum! Brands has already set up KFC, Pizza Hut and Taco Bell outlets across China, where it faces tough competition with rival McDonald's Corp.
百胜已经在国内拥有肯德基、必胜客和塔可钟品牌,但这些品牌都不同程度地面临来自竞争对手麦当劳的巨大挑战。
Yum! Brands Inc., for example, sells unique dishes such as snails that appeal to local tastes.
举例来说,百胜餐饮集团(Yum !BrandsInc .)就推出了蜗牛等特别的菜肴来迎合当地人的口味。
Back in America, Kentucky Fried Chicken (KFC, part of Yum! Brands) is dwarfed by McDonald’s.
如果回到美国,肯德基(Yum品牌的一部分)和麦当劳相比逊色很多。
Back in America, Kentucky Fried Chicken (KFC, part of Yum! Brands) is dwarfed by McDonald’s.
如果回到美国,肯德基(Yum品牌的一部分)和麦当劳相比逊色很多。
应用推荐