Sometimes you wonder where your kids get their good qualities.
有时候你会奇怪,自己的孩子是在哪里养成那些优良品德的。
You would be on welfare with your kids pushing drugs to pay the rent.
你将靠福利救济过活,靠你的孩子们贩毒来支付租金。
他和你的孩子一起骑自行车。
How about a lollipop for your kids?
给你的孩子一个棒棒糖怎么样?
It's hard feeding your kids vegetables.
喂你的孩子吃点蔬菜很困难。
你的孩子过的怎样?
Your kids and my kids are playing in the yard.
你的孩子和我的孩子正在院子里玩耍。
Take your kids out to the park and throw the ball around, play tag, etc.
带你的孩子去公园玩,或打球、捉迷藏等等。
Go home to your Nance and your kids, and stand by till you hear from me.
回家去找你的保姆和你的孩子们吧,在那儿等着我的消息。
Why not gift your kids a family recipe book when they are starting a new life?
为什么不在你的孩子开始新生活的时候送他们一本家庭食谱呢?
You're only human, and sometimes your kids can push you just a little too far.
你也只是普通人,有时你的孩子们可能会把你逼得有些过头。
It will help you cope with your own anxieties and provide a good model for your kids.
它将帮助你处理你自己的焦虑,并为你的孩子们提供一个良好的榜样。
When raising kids, remember that no matter how mad they are at you, you are your kids' hero.
培育孩子时,记住不管他们对你发多大的脾气,你是你孩子们的英雄。
Discuss the joys and downsides of your own career and encourage your kids to form some ideas about their own future.
请谈论你自己职业生涯的乐趣和缺点,并鼓励你的孩子对自己的未来形成一些想法。
Hide items such as tins of food, tubes of toothpaste, toys, shoes, etc. around your house and let your kids find them.
把罐装食品、牙膏、玩具、鞋子等藏在你家里,让你的孩子去寻找。
Not just with your partner, your kids, your parents and siblings, try to be a loving, caring person in all your relationships.
不只和你的同伴、你的孩子、你的父母和兄弟姐妹,试着在你所有的人际关系中做一个有爱心、乐于助人的人。
If you consistently lose your cool with your kids, then you are inadvertently modeling a lack of emotional control for your kids.
如果你总是对你的孩子失去冷静,那么你就无意中为孩子树立了缺乏情绪控制力的典范。
Some suggestions of heritage protection are making sure your kids speak your traditional language, and teaching knowledge about heritage to them.
一些遗产保护的建议是,确保你的孩子说你的传统语言,并教他们有关遗产的知识。
If you want your kids to have strong self-esteem and the confidence that they can solve hard problems, those qualities won't magically materialize in high school.
如果你想让你的孩子拥有强烈的自尊心和解决困难问题的自信,这些品质不会在高中神奇地实现。
They can tell you if something is moving but they don't necessarily know if it's a human being or if it's your kids — they don't know the difference, so they will warn you all the time.
它们可以告诉你是否有东西在移动,但不能肯定那是不是一个人,或者是不是你的孩子——它们看不出区别,所以会一直警告你。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who incidentally would have more time for their own parents.
我们会提醒有可能这样的祖父母——没有孙子在身边,你可以和你的孩子交谈,他们可能会有更多的时间陪伴自己的父母。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who—incidentally—would have more time for their own parents.
有可能成为祖父母的人会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,你可以和你的孩子交谈,而孩子碰巧会有更多的时间陪伴自己的父母。
If your kids want to hug others, they should.
如果你的孩子想要拥抱别人,他们就应该这样做。
"We feel satisfied. I can tell people that I tried my best, and your kids will no longer get polio," said Gu.
顾说:“我们心满意足。我可以告诉人们,我已经尽力了,你们的孩子不会再得小儿麻痹症了。”
Once you're better at experiencing anger and expressing it in a healthy way, you'll be able to set a good example for your kids.
一旦你能够更好地处理愤怒情绪并用健康的方式表达出来,你就能够为孩子树立一个好榜样。
Moms, don't sit on the bench at the park; kick a ball around with your kids.
母亲们,不要只是坐在公园的板凳上,去和孩子们一起踢球吧。
Do your kids go off to school feeling calm and confident? Or are they upset and grumpy?
你的孩子们去上学的时候,是心情平静、充满信心,还是心烦意乱、脾气暴躁?
You lose your patience and either scream at your kids or say something that was a bit too harsh and does nobody any good.
你失去了耐心,要么对你的孩子大喊大叫,要么说一些过于严厉、对任何人都没有好处的话。
The inevitable happens: You lose your patience and either scream at your kids or say something that was a bit too harsh and does nobody any good.
不可避免的事情发生了:你失去了耐心,要么对你的孩子大喊大叫,要么说了些有点过于严厉、对任何人都没有好处的气话。
Who would be there for your kids?
你的孩子们将托付给谁呢?
应用推荐