Rep. Waxman asked pointedly, "Were you wrong?"
魏克斯曼直言不讳地问道:“你是不是错了?”
"You wrong yourself in this," said Hester gently.
“你在这一点上冤枉了自己,”海丝特温和地说。
Enjoying a "dune dinner" outside of Dubai will prove you wrong.
只要享用过一顿杜拜郊外的“沙丘晚餐”,就能证明你的想法不对。
Forgive those that have yet to do you wrong, and you won't have to worry about it should the time come.
原谅那些曾经错误对待你的人,你无需担心,不是不报,时辰未到!
If you tell your boss and then his wife proves you wrong, that could be the beginning of the end for you.
如果你告诉你的老板了,而她的太太又证实了那不是真的,那么也许这将是你完蛋的开始。
If you're afraid of being wrong, your fear will act upon your perception of market information in a way that will cause you to do something that ends up making you wrong.
如果你害怕犯错,你的恐惧心理会让你对市场的理解产生错误,导致你犯错。
Why have you marked this wrong?
你为什么批这道题为错?
You may have inadvertently pressed the wrong button.
你也许无意中按错了按钮。
恐怕你猜错了。
You're wrong, and what's more you know it!
你错了!而且你明明知道你错了!
"You were right, and we were wrong," he said magnanimously.
“你是对的,我们错了”,他宽宏大量地说。
You were wrong about Tom; he's not married after all.
你把汤姆的情况搞错了,他根本没结婚。
Don't be such a hypochondriac!—there's nothing wrong with you.
别这么忧心忡忡的了!—你根本没病。
If you went to the wrong school, you won't get the job.
如果你上了一个不被认可的学校,你就会找不到工作。
你把我带错了方向。
If you do wrong, you deserve severe punishment.
如果你做错了,你应该受到严厉的惩罚。
The key is to say that you might be wrong, not that you are wrong.
关键是要说你可能是错的,而不是说你就是错了。
你们错了,我们也错了。
你不会有错的。
Are you implying (that) I am wrong?
你的意思是不是说我错了?
OK, you win, I'll admit I was wrong.
行,你赢了。我承认我错了。
How do you know that this explanation is wrong?
你怎么知道这个解释错了?
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop.
不管保修单上怎么说,当产品出现故障时,你仍然可以去商店维护自身的权益。
Don't expect me to bail you out if it all goes wrong.
如果一切都搞砸了,就别指望我来解救你。
Supposing (that) you are wrong, what will you do then?
假设你错了,那你会怎么办?
What are you going to get out of him if you rub him the wrong way?
如果你无意中惹恼了他,你能从他那里得到什么呢?
In my humble opinion , you were in the wrong.
依拙见,你错了。
With all due respect I submit to you that you're asking the wrong question.
恕我斗胆直言,我认为您在问错误的问题。
You look wretched—what's wrong?
你看起来愁眉苦脸的,怎么啦?
You look wretched—what's wrong?
你看起来愁眉苦脸的,怎么啦?
应用推荐