You know it and I think every single one of those scientists knew it too but because they couldn't prove it, they wouldn't talk about it.
这点你知道而且我认为每一个科学家都知道但是因为他们不能证明,他们就不提。
In those cases, you have to resist the urge to think too far ahead and make assumptions about how "generic" this ought to be, or how it ought to handle some as-yet-unseen case.
在那些情况下,必须使自己不要考虑太远,不要假定它的“普适性”有多高,也不要假定这种方法能处理某些尚未遇到的情形。
You think those things get scared too? Probably just like us. They're probably just grunts that get told to go fight.
你觉得那些东西也会害怕吗?可能跟我们一样,他们只是被拉到战场的猪猡。
Well, those books are really good. I like them too. Do you think you are introverted or extroverted?
哦,这种书确实不错,我也喜欢。你认为自己是内向型的还是外向型的?
Think about those sadly too frequent cancel boxes: you've asked a program to cancel something, and it then gives you a dialogue box with buttons labelled: 'OK' and 'cancel'.
想想那些不幸的过于频繁的取消方块:您问的程序,取消什么,然后给你一个对话方块与按钮标签:'ok '和'取消'。
Simon: : I think you're expecting too much, Vanessa, and you need to be careful—just think about those stories from Shenzhen recently. Those suicides at Foxconn? It's so tragic.
西蒙:我觉得你想得太多了,瓦妮莎,你要小心啊——你不想想最近发生在深圳的那些事,那些在富士康自杀的例子?这是个悲剧啊。
Don't you think those pants are too baggy?
你不觉得那些裤子太松垮了吗?
the next time you think your hair is too frizzy, you are too clumsy, you don't want to serve the burned grilled cheese…(oh, wait? are those just me?)…get over it.
下次的时候,你想你的头发太过卷了,你太笨了,你不想去充当类似于烧烤奶酪的角色…克服它们。
TIM:Yeah, I think you are right, they're nice and they're not too expensive. I like those black ones.
我想你是对的,它们很不错而且不太贵。我喜欢黑色的。
Simon: I think you're expecting too much, Vanessa, and you need to be careful-just think about those stories from Shenzhen recently. Those suicides at Foxconn? It's so tragic.
西蒙:我觉得你想得太多了,瓦妮莎,你要小心啊——你不想想最近发生在深圳的那些事,那些在富士康自杀的例子?这是个悲剧啊。
Simon: I think you're expecting too much, Vanessa, and you need to be careful-just think about those stories from Shenzhen recently. Those suicides at Foxconn? It's so tragic.
西蒙:我觉得你想得太多了,瓦妮莎,你要小心啊——你不想想最近发生在深圳的那些事,那些在富士康自杀的例子?这是个悲剧啊。
应用推荐