You might be asking yourself: which way of studying gets better results?
你可能会问自己:哪种学习方式能取得更好的效果?
Now so far you might be asking how this could be my best teaching experience.
到此为止,你也许会问,我的教学经历何美之有。
So, one question you might be asking yourself is what processor architectures are supported?
因此,你要问自己的一个问题会是它支持何种处理器构架?
You might be asking yourself what this has to do with finding time to do things in your life.
你也许会问自己,这根找时间做生命当中的事情有什么联系。
Before I proceed, let me answer a question you might be asking: why do we care about roundtripping?
在我继续讲解之前,让我先回答您可能提出的问题:我们为什么要担心往返?
You might be asking why the \W+ is necessary: \b is the empty string at the beginning or end of a word.
您可能会提出疑问,为什么 \W+是必需的:\b 是位于单词开头或结尾的空字符串。
Now you might be asking yourself, "Why is it is so important for us to describe design to those who don't already get it?"
现在你可能会自问,”为什么向那些不明白的人描述设计对我们来讲如此重要?
The next logical question is whether this test is really as good as it seems. And if it really is a major advance, you might be asking how soon the test will be available.
下一个合理的问题是这种检测是否真的和它看起来的那样好,如果它真正是一个进步,你可能会问这个检测多长时间是有效的。
You're more likely to get a greater percentage of responses asking (or complaining) about price, but that might be what you need.
你有可能得到更多比例关于价格问题(抱怨)的回答,但是那也许是你需要的。
You might now be asking: What if EGL itself goes away?
您现在可能会问:如果EGL本身消失了呢?
However, if you are coming from a PHP background, you might still be asking: "How is this simple?"
但是如果开发者有PHP背景,你可能仍然会问“何以这么简单?”
If you are involved in redesigning any Web applications for Web 2.0, here are answers to some of the questions you might soon be asking.
如果您参与了针对Web 2.0的任何Web应用程序重新设计,这里将给出您可能很快就会提出的一些问题的答案。
Send the link around to friends you might have, asking for comments. Send the video link to bloggers who may be interested in your topic.
将链接发给所有的朋友,要求大家积极发表评论,并将视频发给那些可能对你的主题感兴趣的博友们。
Get into the habit of asking for a letter of reference from someone who you have worked with who might be moving on and ask that person if they would be willing to serve as a verbal reference as well.
养成这样的习惯,就是当你知道和你共事的某人即将离职时,要求他帮你写一封举荐信,也顺便问问那个人是否愿意担当你的口头举荐人。
This will allow you to open up bit by bit, and not be exposed to someone who might not do the right thing by you, or who might make you feel "weak" for asking.
这有助于你一点点敞开心怀,而不至于将自己置于那些对你不怀好意的人的目光之下,或者让自己面对那些你不敢开口求助的人。
But, you might well be asking, why did Sarko bother to try to conceal the truth about his height?
你或许会问,为什么萨氏千方百计要隐瞒他的真实身高呢?
Now Descartes, you remember, in his Meditations begins by asking a series of questions about how we can know anything, and one of the skeptical questions he asks is, "Well, might I not be crazy?"
大家应该记得,在《沉思录》的开头,笛卡尔问了一系列,关于我们如何知道一切的问题,其中的一个问题是,我可能疯了?
You might want to be asking advice from a medical doctor.
您可能想要要求的意见,由一名医生。
It means working together with your classmates, and asking them to help you to understand how you might be wrong.
与同学合作,让他们帮助你理解为什么你的观点可能是错误的。
For example, if you're afraid of asking someone out on a date, then number one on your list might be going out to a public place and smiling at someone you find attractive (very mild fear).
例如,若你害怕邀请某人外出约会,那么个人列表上的第一层恐惧可能就是去往公众场所,对某个你发现很有魅力的人士微笑(非常轻微的恐惧)。
Jim Kurring: That might be true, but the question I'm asking you, ma 'am: is there anyone else in this house right now?
吉姆:那有可能是真的,但是问题是我正在问你,我说:现在还有别人在这个房子吗?
This requires building real trust, asking real questions, and being open to hearing responses that might not be what you were expecting.
这就要求建立真正的信任,要求真正的问题,公开听取反应,可能不是您所期望的。
Challenge: Take five minutes today to listen to God, asking him to show you his will in your life. It might be helpful to do this in a chapel, where he is physically present.
挑战:今天占用五分钟时间去默想天主,求他在你生命中显现,也许在小教堂里有助于你做到这一切,因为那里有他的身体。
In future, if you want to know what time it is there might not be much point asking a policeman.
今后,如果想知道时间,去问警察恐怕会没有用。
Some men even find the sharing of desires an implicit demand, so it might be wise for a wife to say, "This is what I want, but I am not asking you for it now."
有的男人甚至会把愿望当作要求哩,所以妻子最好说,“我希望这,可是未必是现在啦”。
Some men even find the sharing of desires an implicit demand, so it might be wise for a wife to say, "This is what I want, but I am not asking you for it now."
有的男人甚至会把愿望当作要求哩,所以妻子最好说,“我希望这,可是未必是现在啦”。
应用推荐