Chandler: You know that thing, when you and I talk to each other about things?
你知道那件事吗?当咱俩有事要跟对方讲的时候?
Chandler: Look, maybe I got carried away before. But there's something you gotta know.
钱德乐:哦,可能我以前有点忘乎所以了,但有件事情你得知道。
Chandler: : Oh, how well you know me…
哦,看你多了解我啊… ⸮。
When I first met you, you know what I said to Chandler?
当我第一次见到你的时候,你知道我跟钱德怎么说吗?
CHANDLER: All right, say you do that. You know sooner or later somebody's gonna come along that slices a better cheddar. And then where're you gonna run?
好吧,就算你这么做了。迟早有个人会出现切得比你好,你那时再逃到什么地方去呢?
CHANDLER: Well then, how do you know when vegetables are done?
钱勒:这么说,蔬菜做好了,你怎么办?
CHANDLER: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or we'd be in the predicament room.
钱德乐:听着,这挺紧急的。哦,我想你知道是吧,要不然我们就不在这儿了。
Chandler: now, Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagne...
钱德勒:莫妮卡,你知道在千层面中找戒指不是那样找的。
Chandler: now, Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagne...
钱德勒:莫妮卡,你知道在千层面中找戒指不是那样找的。
应用推荐