You think what you think. As a literary interpreter, you're bound to have some opinion about what you're looking at, so just get on with it. Express that opinion, that's your job of work.
你们想自己想的事,作为一个文学释意者,你们一定对自己所见的事物有一定的见解,所以我们就继续吧,表达那个观点,那是你的工作。
I think that in order to break through any kind of glass ceiling, or simply to get through the day, you have to become impervious to the daily gruffness that's a part of any job.
我认为,在为了打破任何形式的玻璃天花板,或者只是为了熬过一天,你必须成为不为日常冷淡所影响这是任何工作都需要的。
Your ability to get someone else to take on the job with the same enthusiasm that you would have is an exercise in personal persuasion.
在个人说服力训练当中,有一项能力是让别人拥有和你一样的热情去工作。
You get that certificate here now, or you will cease to have your job.
你现在就把证书给我送过来,要不你就会停职了。
SCOT MARCIEL: "We have to do a much better job of a marketing our universities, which are the best in the world; and b changing this terrible perception that you can't get a student visa."
马西尔:“我们必须在这两方面更加努力,A、推广我们在全球最好的大学。”B、改变无法获得学生签证的不好看法。
If you're not, and you have a job you actually need to get work done doing, choose not to get update emails pushed to you so that you won't be constantly reeled into the social network.
如果不是,你有一份急需完成的工作要做,不要更新传给你的邮件,那样就不会不断被卷入社会网络。
Even if a position seems a bit of a professional stretch, don't let on that you have any doubts about your ability to get the job done.
即使一个职位看起来太过于专业,也不要怀疑自己完成工作的能力。
If you can get up the courage to begin, you have the courage to succeed. It's the job you never start that takes the longest to finish.
倘若你有开始的勇气,你就一定会有成功的勇气。你从未接触的工作需要你话费最多的时间才能完成。
You have a job that requires to be in front of many people. Do you get nervous? If so, how do you keep your calm?
你的工作要求你面对很多的人,你会感到紧张么?如果是的,你会怎样保持镇定?
Would you rather have a job you didn't like that paid a lot or a job you loved that paid just enough to get by on?
你更愿意有个无趣看高工资的工作还是你喜欢但收入仅能糊口的工作呢?
As an intern, you have to prove to your fellow employees that you're willing to go the extra mile to get the job done.
作为实习生,你需要向你的同事证明你很花更大的努力来完成工作。
I think you have to have somebody from outside Washington who has proven that he can get the job done in one setting after another.
我想,你们需要的是一个华盛顿以外的人,一个已经证明了他可以在一系列不同背景环境下成功解决问题的人。
'If you have three people interviewing for a job — one speaks Spanish, one speaks French and one speaks Mandarin — we're quite sure that it's the Mandarin speaker who's going to get the job.
如果到时候有三个人同时争一份工作,一个讲西班牙语、一个讲法语,而另一个讲汉语,那么最终得到这份工作的肯定是讲汉语的那个人。
If you did get a new job, you may have been told that things aren't quite organized, so you'd have to wait until you started.
如果你找了份新的工作,你会发现一切并不是那么的安排有序,所以你不得不等到你着手之后才开始解决。
Yet once you get that notice ore-mail that you're out of a job, your whole world seems to have crumbled around you.
一旦你得到通知或收到邮件被告知失去工作,你的整个世界就好像崩溃了一样。
Sometimes you have to work harder and longer to get an important job done but a long hours culture where people are afraid to go home won't necessarily mean that it is productive.
有时候为了完成一项重要的工作,你不得不工作更长时间,付出更多努力。但是长期超时工作,员工为了完成工作都不敢回家,这些都不意味着就能获得高效产生。
If you want that high-paying job, you will have to work for a long time to get it.
如果你想要高薪的工作,就必须通过长期的工作努力。
You have to give to get. If you want that high - paying job, you will have to work for a long time to get it.
有失才有得。如果你想要高薪的工作,就必须通过长期的工作努力。
If you don't get the job you have your eye on, what does he see you doing instead (assuming, of course, that you're willing to stay)?
如果你最终并未得到那份心仪的工作,他认为你可以做什么(当然,前提是你还愿意继续留在这里)?
That lesson: just because you have a 200 piece toolset doesn't mean that you have to use every tool in it to get the job done.
这个教训:只因为你有一个200件工具集并不意味着你必须使用它在每一个工具来完成这项工作。
The prevailing thought is that you have to stay late to get the job done.
人们普遍的想法是,你要留到年底完成这项工作。
Referring to competence, he emphasized that "if your people sense you are not prepared or don't have the right stuff to get the job done, you're in trouble."
对于能力,他强调说“如果你的团队感觉你经验不足,或者感觉你的能力不足以胜任领导工作,那你就遇到麻烦了。
We have a lot of other applicants for this position. Why do you think that you deserve to get the job?
申请这个职位的人很多,你为什么认为你该得到这份工作?
"If you figure out what you need to get out of the job to help your career, and go after it, you have a positive incentive to serve out that term," Dufour says.
所以,你可以考虑把这个变成你的专长再说,这对你自己的长期职业发展前景也不会造成任何危害。
"If you figure out what you need to get out of the job to help your career, and go after it, you have a positive incentive to serve out that term," Dufour says.
所以,你可以考虑把这个变成你的专长再说,这对你自己的长期职业发展前景也不会造成任何危害。
应用推荐