Yet the EU has endorsed the Ahtisaari plan.
尽管如此,欧盟还是同意了阿赫蒂萨里的计划。
Yet the EU does face three huge, related problems.
然而欧盟确实该面对三个巨大且相互联系的问题了。
Yet the EU holds some useful CARDS that it could play a lot better.
欧盟有一些好牌,也可以打得更好。
Yet the eu has little to show for the billions of euros it has spent.
然而,欧盟耗去了数十亿欧元却收效甚微。
Yet the EU (quite properly) has no powers to regulate education policy.
但欧盟(理所应当的)没有权力去规范教育政策。
Yet the EU has trouble finding such experts; it has so far recruited just 200 of its planned 400 police trainers.
但是欧盟在寻找这样的专家时陷入了困境;目前欧盟只募集到了计划中的400名警察培训人员中的200名。
Both the US and the EU have yet to do this.
美国和欧盟还没有这么做。
Europe makes even centrist voters cross in Britain, yet centrists on the continent are overwhelmingly pro-EU.
欧洲连英国的中间派选民都惹恼了,但欧洲大陆上的中间派都一边倒地支持欧盟。
Yet Russia's abrupt decision on January 5th to cut off almost all the gas it supplies to EU countries via Ukraine has sharply raised the stakes, inviting the Europeans to intervene more directly.
俄罗斯1月15日忽然决定中断几乎所有经乌克兰输送到欧盟国家的天然气供应至今,问题陡然严重起来,招致欧洲更直接的干预。
Yet Russia’s abrupt decision on January 5th to cut off almost all the gas it supplies to EU countries via Ukraine has sharply raised the stakes, inviting the Europeans to intervene more directly.
俄罗斯1月15日忽然决定中断几乎所有经乌克兰输送到欧盟国家的天然气供应至今,问题陡然严重起来,招致欧洲更直接的干预。
It also contains the novelty of an exit clause, letting a country leave (though not yet giving the EU the power to throw a recalcitrant out).
这一条约还包含一个让某一成员国离开欧盟的所谓“退出条款”,这可真算得上是个新鲜事物。(虽然该条约还没有给予欧盟将桀骜不驯者红牌罚出场外的权力。)
The EU and China have agreed to reschedule their summit for later this year, but Mr Sarkozy is not yet forgiven.
中国已经同意在今年晚些时候与欧盟重新商定峰会的日程,但萨科奇还没有被原谅。
Yet Poland sees Germany as its best friend in the EU.
但波兰仍然把德国看作是他在欧盟里最好的朋友。
True enough. Yet despite all that, the EU has not done enough to quell the markets.
然而实际情况是,尽管取得了如此成就,但欧盟在平息市场方面做的并不够。
If nobody can find more convincing arguments in favour of the Lisbon treaty, the EU as a whole may yet find itself whistling in the dark.
如果没有人能够为理斯本条约找到更有说服力的理由,那么到头来,恐怕是欧盟自己在吹着口哨走夜路吧。
Yet Switzerland has much to balance against accession-its low tax rates, its still-discreet Banks, its bigger contribution to the EU budget as a full member.
然而,瑞士要加入欧盟,还有很多要权衡的- - - - -低税率,仍然谨慎的银行,作为正式成员对欧盟预算更大的贡献。
The European Union (EU) may also have a stick to wield, though it is not yet clear how big.
欧盟在监管上可能也会有一席之位,目前让欧盟居何要职还不得而知。
Yet the farmer does not quarrel with the logic of the decision to freeze Bulgaria’s aid, which is the toughest sanction ever imposed on any EU member.
虽然这次冻结款项是欧盟有史以来对其成员国最严重的制裁,这位农场主并没有质疑欧盟冻结对保加利亚援助这一决定。
Yet if the EU chooses to exclude its own China, it will be turning away the fastest-growing economy in its neighbourhood.It will also lose any hope of influencing the region to its east.
然而如果欧盟选择不准自己的“中国”加入,它就将把近旁增长最快的经济体拒之门外,它也将失去影响其以东地区的任何希望。
Yet if the EU chooses to exclude its own China, it will be turning away the fastest-growing economy in its neighbourhood. It will also lose any hope of influencing the region to its east.
然而如果欧盟选择不准自己的“中国”加入,它就将把近旁增长最快的经济体拒之门外,它也将失去影响其以东地区的任何希望。
She agrees with ASEAN that the EU is not ready yet for a seat at the grand-strategy table.
她的看法与东盟一致,认为欧盟还没有为坐到重大战略的谈判桌上做好准备。
Yet even if the other 25 countries in the EU are ready to go along with this, France faces a huge obstacle.
然而即使其他25个欧盟国家准备好支持这项政策,法国仍然面临巨大的障碍。
Yet by the time a 1991 European summit was held in the Dutch city of Maastricht, a plan for economic and monetary union (EMU) was written into a new EU treaty, to be ratified by member states later.
1991年欧洲峰会在荷兰的马斯特里赫特举行,同时实现经济和货币联盟的计划也被写入新的欧盟条约,但是稍后有待于成员国批准。
Their difficult partnership weaves yet another strand into the drama of the euro, adding to the uncertain future of the eu itself.
他们捉摸不定的伙伴关系,还因为欧元的介入,让欧盟的未来更加无法确定。
Mr Tusk just about accuses his fellow EU leaders of hypocrisy for talking of integration and yet undoing the Schengen passport-free zone by reimposing some border controls.
图斯克几乎等于指责欧盟领导人言行不一的虚伪。他们嘴里说着融合却重新为申根区设定各种边界限制。
Yet no celebration in Berlin can hide the fact that the EU is in something of a mid-life crisis.
但不论柏林怎么欢呼庆祝,也无法掩盖欧盟已处于“中年危机”这一事实。
The EU has been content to work with the IMF in helping Hungary, Latvia and Romania, but these countries are not yet in the euro.
欧盟对其与IMF联手援救匈牙利、拉脱维亚与罗马尼亚表示满意,但上述各国并非欧元区国家。
But the lessons of the crisis have not been lost on many other EU countries that have yet to join.
对尚待加入欧元的欧盟国家而言,本次危机的教训依然历历在目。
But the lessons of the crisis have not been lost on many other EU countries that have yet to join.
对尚待加入欧元的欧盟国家而言,本次危机的教训依然历历在目。
应用推荐