Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
向来你们没有奉我的名求什么,如今你们求就必得着,叫你们的喜乐可以满足。
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
任凭向我要多重的聘金和礼物,我必照你们所说的给你们。只要把女子给我为妻。
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
所已我被请的时候,就不推辞而来。现在请问,你们叫我来有什么意思呢。
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
我若问你们,你们也不回答。
If ye shall ask any thing in my name, I will do [it].
你们若奉我的名求什么,我必成就。
If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
你们若奉我的名求什么,我必成就。
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
耶和华以色列的圣者,就是造就以色列的,如此说,将来的事你们可以问我。至于我的众子,并我手的工作,你们可以求我命定。
And in that day ye shall ask me nothing.
到那日,你们甚么也就不问我了。
Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls.
耶和华如此说,你们当站在路上察看, 访问古道,哪是善道, 便行在其间。这样, 你们心里必得安息。
Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
他不是凭著自己说话,而是把他听见的都说出来,并且要把将来的事告诉你们。
Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
他不是凭著自己说话,而是把他听见的都说出来,并且要把将来的事告诉你们。
应用推荐