She burst on to the world tennis scene as a precocious 14-year-old.
她作为一个14岁的早熟孩子突然出现在了世界网坛上。
He was the world tennis champion.
他曾是世界网球冠军。
Absrtact: Australian Open Tennis Championships , French Open , Wimbledon Championships and the US Open are called four world tennis open matches.
摘 要:澳大利亚网球公开赛、法国网球公开赛、温布尔顿网球锦标赛和美国网球公开赛,被称为世界四大网球公开赛。
Whether she wins the French title or not, the new Chinese sensation has already inspired a generation of fans by ascending to the top of world tennis.
无论其是否赢得法网的冠军,这次新的中国轰动已经通过上升到世界网球顶点而鼓舞着一代粉丝。
"You all know Novak Djokovic as a world tennis champion," she said. "he is also a champion for children, passionate about his work in promoting the rights and best interests of children in Serbia."
“大家都知道,德约科维奇是世界网球冠军,”她说,“他也是儿童事业的倡导者,他对促进塞尔维亚儿童的权利和最佳利益充满热情。”
I would place her among the top five tennis players in the world.
我会把她排在世界五名顶尖网球选手之列。
The Russian tennis prodigy is well on the way to becoming the youngest world champion of all time.
这位俄罗斯网球奇才已很有望成为历史上最年轻的世界冠军。
I am watching the World Table Tennis Championships.
我在看世界乒乓球锦标赛。
Who won the fist prize of the fifty-fourth World Table Tennis Championship?
谁获得了第54届世界乒乓球锦标赛的第一名?
He is one of the greatest tennis players in the world and has achieved 18 grand slams altogether.
他是世界上最伟大的网球运动员之一,总共获得了18个大满贯。
And for anyone bored with doped-up cyclists and temperamental tennis players, the Homeless World Cup did seem different.
如果厌烦了服药的自行车手,同神经质的网球选手的话,乞丐世界杯绝对不同寻常。
But he knows he is not a great tennis player, and that's O.K. with him - it doesn't mean he will give it up because he is not world class, or line up a pro to work with him seven days a week.
但是他知道他永远不可能成为一个伟大的网球选手,这没关系——并不是说成不了世界一流他就不做这件事了,或者专门请一个专家跟他天天工作在一起。
But he knows he is not a great tennis player, and that's O. k. with him - it doesn't mean he will give it up because he is not world class, or line up a pro to work with him seven days a week.
但是他知道他永远不可能成为一个伟大的网球选手,这没关系——并不是说成不了世界一流他就不做这件事了,或者专门请一个专家跟他天天工作在一起。
Nadal will be officially named the number one tennis player in the world on August 18, ending Swiss Roger Federer's four-year stay at the top of the world rankings.
8月18日,纳达尔将正式成为世界排名第一的网球选手,终结了罗杰·费德勒保持长达四年的世界第一历史。
That was when the Thais started to make their mark on the tennis world and a press room full of journalists sighed as one.
此时,网球界正值泰国人开始榜上有名,招致新闻中心里满屋子的新闻者都一致叹息。
Tennis hopeful Jamie Hunt, 16, felt he could not become a world-class junior player while attending a regular school.
16岁的网坛小将杰米·亨特认为他如果就读普通学校,他就不可能成为世界级的青年运动员。
The most famous sport person from Switzerland at the moment is none other than the current World Number 1 men tennis player, Roger Federer.
现在世界排名第一的网球选手费德勒(Roger Federer)是瑞士目前最出名的运动员。
Unheralded Chinese tennis player Zhang Shuai, ranked just 226 in the world, upset world No 1 Dinara Safina 7-5, 7-6(5) in the 2nd round of the China Open Monday.
5日,现世界排名226位、名不见经传的中国选手张帅在中国网球公开赛女单次轮中,以7-5/7-6(5)爆冷击败现世界排名第一的萨芬娜。
In this week's tennis rankings released by the Women's tennis Assocation Li Na has risen to number four in the world... a dream come true thirteen years after she wished it.
这周女子网球协会公布的网球排名中,李娜已经上升到世界第四名——这是她的梦想,13年后实现了。
Serena Williams sent shock waves through the genteel world of women's tennis in September when the 27-year-old phenom erupted in rage against a U.S. Open line judge.
2009年9月,赛莲娜 威廉姆斯在参加美国女子网球公开赛时,这个27岁的网坛巨星因对边线裁判暴怒,而引起了一场轩然大波。
Among my tennis fans, those in Shanghai are the warmest and the most loyal in the world。
可以说,在我所接触过的球迷中,上海的球迷应该是世界上最热情、也是最忠实的了。
She heartened up after last defeat in the world Women's Tennis Championships.
上次在世界女网锦标赛上的失败令她沮丧,现在她又振作起来了。
She rose to near the top of the world table tennis rankings.
她的名次逐渐上升,一度接近乒乓球世界排名首位。
During a recent world-class tennis tournament, fans had to wait for more than an hour for taxis, virtually the only way of getting around.
在最近一次世界级的网球赛事举行时,观众不得不等待一个多小时的出租车——这基本上是这里唯一的出行选择。
We only do the fun things at our youth practices like soccer tennis and World Cup scrimmages and shooting drills.
我们在青年训练中只喜欢做那些有趣的练习,比如网式足球、小组对抗大乱斗和射门训练之类的。
Also, attendance for the most-attended tennis tournament in the world other than the Grand Slams grew from 270, 453 people in 2006 to 350, 086 people this year.
同样,这项除四大满贯外最受欢迎的赛事在今年也拥有的更多的观赛人数,从2006年的270,453人次增长到今年的350,086人次。
Adding a former champion, and one of the best women's players of all time, means that fans will again get to witness some of the finest tennis in the world.
又是一位前世界冠军,一位史上最优秀的球员,意味着球迷们又能大饱眼福,见识更多优秀选手的惊艳风采。
Adding a former champion, and one of the best women's players of all time, means that fans will again get to witness some of the finest tennis in the world.
又是一位前世界冠军,一位史上最优秀的球员,意味着球迷们又能大饱眼福,见识更多优秀选手的惊艳风采。
应用推荐