The East and the West can work together for their mutual benefit and progress.
东西方可以为互惠和进步而合作。
Instead of fighting against each other, they work together for the greater good.
他们没有相互争斗,而是为了更崇高的利益而共同努力。
Jo and Patrick now work together for peace.
Jo和Patrick现在一起为了和平而工作。
Let us work together for our common job.
让我们为共同的事业一起工作吧!
We can choose to work together for peace.
我们能够选择一道为和平而工作!
Let's work together for the prosperity of China.
让我们为了中国的繁荣而一起努力。
Remember to work together for the good of the project.
记住,为了你们的项目,要一起工作。
First, work together for a secure and stable Asia.
第一,共同建设安全稳定的亚洲。
Third, work together for harmony and progress in Asia.
第三,共同建设和谐进步的亚洲。
Someday all these qualities would work together for him.
终有一天,他会受益于这些品质。
That year, to live together, work together for the same dream.
那一年,在一起生活,一起为同一个梦想努力。
We're all in this together, we all need to work together for equality.
我们同在一片热土上,我们需要一起为平等而努力。
China and America can work together for their mutual benefits and progress.
中美两国可为其共同的利益与进步而合作。
With it, we can work together for a world of dignity and opportunity for all.
如果有了它,我们就能够共同构建一个人人拥有尊严和机遇的世界。
It's time to set our differences aside and work together for a common purpose.
现在是撇开我们的分歧,为了共同的目标一起工作的时候了。
Chimpanzees, bonobos, elephants, and many birds work together for joint rewards.
黑猩猩,矮黑猩猩,大象和许多鸟类都会为合作的回报而共事。
That is, they work together for the duration of a task and then go their separate ways.
即它们为了完成某个任务而合作,而后各行其道。
The dark cloud of the financial crisis will disperse. Let us work together for a more splendid future.
国际金融危机的阴霾终将散去,让我们共同开创更加光辉灿烂的美好明天!
Both of them communicate with each other and work together for effective monitoring through data link.
他们两人互相沟通,携手共进,通过有效的监测数据链接。
Let us work together for our better future, please, with a grateful heart, to treat everyone around us!
让我们共同努力,为了我们美好的未来,请怀着一颗感恩的心,善待我们身边的每一个人!
They would go on to work together for years as close friends and business associates, with Dennis as their leader.
他们将在一起工作很多年,既是朋友,又是生意伙伴,丹尼斯是他们的领导。
We can achieve harmony only if we respect each other, rejoice in our diversity, and work together for our common goals.
只有我们互相尊重,欢庆我们的多姿多彩,为共同的目标而携起手来,才能够实现大同。
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
应用推荐