他抓紧进行工作。
Just nurse the work along, don't rush it.
稳扎稳打地干工作,不要急。
This design allows an operator to work along walls, around columns and through doorways.
这种设计使操作者可以沿着墙壁、围柱和门口工作。
We would like to work along with Vietnam to continuously push bilateral ties to new levels.
我们愿同越方一起不断推动中越关系迈上新的台阶。
The shots were seemingly aimed at Israeli soldiers doing engineering work along the border.
枪击看起来是针对在边境做工事的以色列士兵的。
If you would like to work along with the examples in the article, you should download them now.
若想跟随本文的示例学习,应该马上下载。
We hope that the US will work along with China to promote regional peace, stability and prosperity.
我们希望,美方能与中方共同努力,促进地区和平、稳定、繁荣。
The Chinese delegation would like to work along with other parties to push the peace talks for progress.
中国代表团愿与各方一道努力,推进和谈取得进展。
The results of geophysical work along with fieldwork and borehole data directed us to new idea about geology of the deposit.
地球物理工作的结果、野外工作以及钻探数据使我们对于矿床地质有了一些新的认识。
The redeployment features of most servlet containers, application servers and OSGi implementations each work along the same lines.
大多数servlet容器、应用服务器和OSGi的重部署特性实现思路都类似。
Because of the standardization of American cooking, the American cook are like workers who work along the automatic assembly line.
由于烹饪的规范化,美国的厨师就像工作在自动流水线上的工人一样。
However, you will get more out of the tutorial if you download the free trial version of IBM DB2 9 to work along with this tutorial.
但若您下载免费的IBMDB 29试用版,并将其与教程配合使用,可更好地掌握教程中介绍的内容。
In both cases the provider would work along the concept of a Trusted Signon where it doesn't verify credentials but only runs a look-up.
在这两种情况下,提供者都采用TrustedSignon的概念,因此不检验凭证,只运行查找。
Railway workers and their homes Railway workers work along the railway lines, they keep the security of railway traffic for the whole country.
《铁路工人和他们的家园》 铁路工人长年工作在铁道沿线,保障着全国的铁路交通。
Finally, the advantage of college students in health care, culture, sports, and so on was brought into play as these students work along with CLC members.
第四,大学生下乡和CLC成员一起工作,发挥了大学生健康保健、文化体育活动等方面的优势。
In many cases, users have no control over the encoding of documents that come from others and may have no way to partition their work along encoding boundaries.
在许多情况下,用户不能控制其他人对文档的编码,而且可能没有办法按编码界限划分工作。
Now, the civil engineering film and its equipment are at the stage of start, but some plastic manufacturers begin to work along. The wide usage of civil engineering film will come soon.
目前,我国土工膜及土工膜设备的生产还处于起步阶段,但一些塑机厂家已经成为开路先锋,土工膜广泛应用的美好明天即将到来。
We hope relevant countries work along with China to implement the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea and safeguard peace and stability of the South China Sea in real earnest.
我们希望有关国家与中方一道,切实落实《南海各方行为宣言》,维护南海地区的和平稳定。
I found myself filling my time up with endless work meetings and social events, rushing along as busy as a bee.
我发现,没完没了的工作会议和社交活动填满了我的时间,我忙得像蜜蜂一样。
Our work is just bouncing along now.
我们目前的工作进行得很顺利。
No one likes to be stuck with a boring assignment or to work with someone difficult to get along with.
没有人喜欢被无聊的任务困住,或者和不好相处的人共事。
Along with the rapid development of the network, it has a big demand for the fast, highly effective and interactional work system.
随着网络的迅猛发展,对快速、高效、互动的办公系统的需求越来越大。
However, the Japanese attitude towards education runs along the lines of 'if you work hard enough, you can do almost anything'.
然而,日本人对教育的态度向来是“只要你足够努力,就能在几乎所有事情上取得成功”。
As recent graduates can testify, the job market isn't kind to candidates who can't demonstrate genuine competence, along with a well-cultivated willingness to work hard.
最近的毕业生可以证明,求职市场对不能表现出真正能力以及良好的努力工作意愿的求职者并不友好。
A transportation expert told the reporter that job growth likely plays a part as well, along with some people driving longer distances to and from work.
一位交通专家告诉记者,就业的增长可能也起到了一定作用,再加上一些人通勤距离加长。
A transportation expert told the reporter that job growth likely plays a part as well, along with some people driving longer distances to and from work.
一位交通专家告诉记者,就业的增长可能也起到了一定作用,再加上一些人通勤距离加长。
应用推荐