Why It Makes Sense to Have More Women Board members?
为什么我们需要更多女性董事会成员?
Is it an obvious question to ask why there are so few women board members?
你是不是很想问为什么在董事会成员中女性只占这么小一部分?
Women board (1) The percentage of female members of the advisory board.
顾问委员会中女成员的百分比。
From January 1st, 2008, all public companies in Norway are obliged to ensure that at least 40% of their board directors are women.
从2008年1月1日起,挪威所有上市公司都有义务确保至少40%的董事会成员是女性。
If the bills become law, state boards and commissions will be required to set aside 50 percent of board seats for women.
如果该法案成为法律,各州的董事会和委员会将被要求为女性留出百分之五十的席位。
The effect of quotas, however, will be to elevate women who would not otherwise get onto the board.
然而,定额制将会使那些本不够董事会成员资格的女性得到晋升。
A new French law requires listed firms to reserve 40% of board seats for women by 2017.
法国一项新的法律要求上市公司到2017要将董事会中40%的席位留给女性。
In Norway, women make up nearly 40% of board members of the largest listed companies.
在挪威最大的上市公司里,几乎40%的董事会成员都是由妇女组成。
For reference, German companies have adopted a voluntary initiative due to the poor representation of women in board seats.
作为参考,考虑到女性在董事会少得可怜的代表席位,德国公司已经采取了一项自愿计划。
Put women in executive roles and board positions and you can see how their perspectives may open new markets.
让女性承担管理责任,把她们放在董事会职位上吧,你会看到她们的视角将怎样打开新的市场。
Teachers sometimes despair of young men, whose educational performance has lagged behind that of young women almost across the board.
教师有时对青年男生有些失望。几乎在所有的学科上,这些学生的学习成绩都比不上女生。
Beginning this fiscal year, the Navy will also study how to reconfigure Virginia-class submarines to bring women on board.
从这个财政年度开始,海军将会研究如何重新装配弗吉尼亚级潜艇,以便让女性登艇服役。
Getting men to show up at every board meeting-another effect of having more women on boards-is all very well, but what firms really need is savvy business advice.
董事会议必须有男董事参加(增加女董事的另一效果)本身很好,但是公司真正需要的是实用的商业建议。
While eating less salt would improve the health of the population across the board, researchers found that the benefits would be greatest for African Americans and women.
减少食用盐能够提高国民的健康水平,研究人员发现这种成效在非裔美国人和妇女身上更为明显。
H-P's board fired Fiorina in early 2005 and has had a thing about women since.
惠普董事会于2005年早些时候辞掉了菲奥莉娜,之后便陷入了与女性高管纠缠不休的怪圈。
When I asked Mark Zuckerberg why his five-member board has no women, his voice, which is normally loud, lowered to a whisper: “We have a very small board.”
当我向马克•扎克伯格问起为什么他的五人董事会中没有女性时,他通常很洪亮的声音变得小如蚊蚋:“我们的董事会太小。”
In Norway, women make up nearly 40% of board members of the largest listed companies. Yet on average across Europe they only occupy one in every ten board seats.
在挪威,女性在大型上市公司的董事会中占近40%的比例,而在欧洲,这一比例只是10%。
In the corporate sector, women at the top-c-level jobs, board seats-tops out at fifteen, sixteen per cent.
在企业部门,站在顶端的女性——C级工作,董事会席位——为15%、16%。
I asked Shirley M. Hufstedler, an experienced corporate board member, how she thinks the presence of women changes a board.
我问过雪莉m .霍夫·斯特·德勒(Shirley M .Hufstedler),一位资深的企业董事会成员,关于她怎么看待女性给董事会带来的改变这一问题。
With 1.7m more women than men convention went by the board: for the first time women's advertisements outnumbered those placed by men.
女性多出男性170万,传统随即打破:第一次,女性发布的广告多出了男性。
Considering that why would a company not have a women on its board?
开始考虑为什么公司不招女性董事会成员了吧?
And the Treasury select committee has expressed concern that only 9% of board members at FTSE 100 Banks are women.
而库务局专责委员会表示关注:在100家富时指数银行里,只有9%的董事会成员是女性。
Among executive-board members, women earn 17% less than their male counterparts.
在高管董事会部门中,女性的薪酬比男性低17%。
In the same post, Happe writes about the success of women who graduate from women's colleges, which is evident in their spots on board of directors.
在同一篇报道中,哈佩描写了一批从女子院校毕业的成功女性,她们都在董事会中干的很成功。
The bill requires all companies listed on the Paris stock exchange to gradually implement changes that put women in 20 percent of their board seats within 18 months, and 40 percent within four years.
该法案要求,在未来18个月内,巴黎证交所名单上的所有公司董事会成员中女性比例达到20%,4年内将该比例提升至40%。
The bill requires all companies listed on the Paris stock exchange to gradually implement changes that put women in 20 percent of their board seats within 18 months, and 40 percent within four years.
该法案要求,在未来18个月内,巴黎证交所名单上的所有公司董事会成员中女性比例达到20%,4年内将该比例提升至40%。
应用推荐