women and health: today's evidence tomorrow's agenda;
妇女和健康:当今的证据,未来的议程;
It chose 'Women and Health "as its theme for International Women" s Day 2009.
它选定“妇女和保健”作为2009年庆祝国际妇女节的主题。
Women and health: today’s evidence, tomorrow’s agenda. Geneva: World Health Organization; 2009.
《妇女和健康:当今的证据,未来的议程》,日内瓦,世界卫生组织,2009年。
The 2009 WHO report Women and health: today's evidence tomorrow's agenda revealed, among others, two important findings
2009年世卫组织的报告《妇女和健康:当今的证据,未来的议程》得出两项重要结论
The study encourages both women and health professionals to become more aggressive in controlling high systolic blood pressure.
此项研究有利于激励妇女和健康专业人士更积极地控制高收缩压。
Gender, women and health (GWH) draws attention to the ways in which biological and socio-cultural factors affect the health of women and men, boys and girls.
生物及社会文化因素对妇女和男人、男童和女童的健康带来影响,性别、妇女和卫生(GWH)引起人们关注这些影响方式。
The Gender, Women and Health Network (GWHN) - comprised of headquarters, regional and country office units working on gender, women and health - play a catalytic role in implementing this Strategy.
性别、妇女和卫生网络由总部、区域和国家办事处中从事相关工作的单位组成,在实施此项战略上发挥促进作用。
Smoking is not only harmful to smokers themselves but also a threat to public health, especially to women and children.
吸烟不仅对吸烟者本身有害,而且对公共健康,尤其对妇女和儿童的健康造成威胁。
These men and women are the true heroes for health, the silent menders of this silent crisis.
这些男人和妇女是卫生保健的真正英雄,这次无声危机的无声修理工。
Another item on our agenda is a draft strategy on gender, women, and health.
我们议程上的另一个项目是关于性别、妇女和卫生的战略草案。
Women have particular needs and face specific health issues.
妇女有着特殊的需求和面临特定的卫生问题。
Reports of deteriorating health among women and children quickly followed as people stopped being able to afford medicines.
随之而来的报道说,由于人们丧失支付药费的能力,妇女和儿童的健康状况出现恶化。
WHO needs to do much more for women, to protect their health, and to realize their enormous potential.
世卫组织需要为妇女做更多事情,保护她们的健康,实现她们的巨大潜力。
WHO is working to address the specific vulnerabilities and health needs of women.
世卫组织正在努力处理妇女的特定脆弱性和卫生需求。
Looking forward, there are continued challenges and barriers that women and girls face in protecting their health.
展望未来,妇女和女孩在保护自身健康方面继续面临着挑战和障碍。
Over the past 100 years, many advances have improved the health of women and girls.
过去的100年中,许多进步都增进了妇女和女童的健康。
Rather, it highlights some achievements that have improved the lives and health of women and girls.
相反,它着重强调改善妇女和女孩健康的一些成就。
The procedure has no health benefits for girls and women.
对于女童和妇女来讲,该切割程序没有任何健康效益。
When I took office in early 2007, I made the health of women and of the people of Africa my top priorities.
在2007年初就职时,我将妇女健康和非洲人民的健康作为自己的首要重点。
Improvements in the health of the people of Africa and the health of women are key indicators of the performance of WHO.
改善非洲人民和妇女的健康是世界卫生组织业绩的重要指标。
And what this report has measured is the profound impact that social status has on the health of women and girls.
这份报告衡量的是社会地位对妇女和女童健康的深刻影响。
Men are generally happier with their physical health than women, and this is especially pronounced in South Africa.
男性总体上比女性更认为身体健康对幸福很重要,特被是在南非。
Access to science and technology empowers women to take control of their health and enables women and girls to participate in specialized training and educational programmes.
获得科学技术使妇女掌控自身健康,也使妇女和女童参加到专门的培训和教育规划之中。
Equal rights and opportunities mean better health for women and girls: how is WHO contributing?
平等权利和平等机会有助于增进妇女和女童的健康:世卫组织有何贡献?
Doing more housework keeps stress levels higher at the end of the day for both married women and men, increasing health risk, us researchers suggest.
美国研究人员发现,已婚男女下班后,家务做得越多,压力水平就越高,健康风险也由此增加。
Typically, these programs include improving schools and health clinics; training women in job and organizational skills; and upgrading water supplies and local roads.
这些项目里具有代表性的包括改善学校和医疗站,培训妇女掌握工作和组织技能,改善供水和地方道路等。
Friendships can profoundly affect the physical and mental health of both men and women.
友谊可以深刻影响人们的身心健康。
A 2009 study by Canadian researchers, asked this important question using prospective data on 6,011 men and women from the Third National Health and Nutrition Examination Survey.
2009年,加拿大的研究人员在对来自第三次国家健康与营养测试研究的6011个人(男、女均有)进行未来数据分析后提出了这些问题。
A 2009 study by Canadian researchers, asked this important question using prospective data on 6,011 men and women from the Third National Health and Nutrition Examination Survey.
2009年,加拿大的研究人员在对来自第三次国家健康与营养测试研究的6011个人(男、女均有)进行未来数据分析后提出了这些问题。
应用推荐