Without trees, many animals can not live on the earth. It's not easy for man to live on the earth, either.
没有树木,许多动物不能在地球上生活,人类在地球上生活也不容易。
There, I found open ground without trees.
那儿,我发现一片没有树木的开阔地。
Without trees, animals will lose their food.
没有树,动物就会失去食物。
Without trees, animals could not live on the earth.
如果没有树,动物无法在地球上生存下去。
Without trees our entire world would be a much drier place.
没有了树木,我们整个世界都将会是一片非常干燥的大地。
Without trees, Haiti lost its topsoil through erosion, crippling agriculture.
没有了树木,海地土壤流失,重创了当地农业。
Without trees, settlers had no wood to build houses. Some built houses partly underground.
没有树木,定居者就无法建房子。
Sights high don't put the river as the sea, and you only met without trees into a forest.
眼光放高点不要把河当成海,你只见过树未进过森林。
I'm not accustomed to running in the open without trees. And the oxygen deprivation kicks my butt.
我还是不太习惯在没有树的旷野中跑步,稀薄的氧气著实让我吃尽苦头。
Trees are useful to man in three ways. Firstly, they provide man with food, wood and other products. Without trees, animals could not live on the earth.
树对人的益处有三个方面。首先,它们给人类提供了食品、木材及其他产品。如果没有树,动物无法在地球上生存下去。
Without the right growing conditions, trees cannot get really big, and there is some evidence to suggest tree growth could slow in a warmer world, particularly in environments that are already warm.
没有合适的生长条件,树木就不能长得很高大。还有一些证据表明,在世界气候温暖的时候,尤其是在原本已经很温暖的环境里,树木的生长可能会放缓。
The second hypothesis seems unlikely because large pterosaurs could not have landed in trees without damaging their wings.
第二种假设似乎不太可能,因为大型翼龙不可能在不损害翅膀的情况下降落在树上。
On the island, there are sand hills without any plants, but there are forests with old trees, beautiful flowers and over a hundred lakes, too.
岛上有没有任何植物的沙丘,但也有古老树木的森林,美丽的花朵和一百多个湖泊。
They would have prevented the reseeding of the slow-growing palm trees and thereby doomed Rapa Nui's forest, even without the settlers' campaign of deforestation.
即使没有定居者的滥伐森林运动,他们也会阻止生长缓慢的棕榈树重新播种,从而毁灭拉帕努伊的森林。
Heavy wind and rain came—without the bigger trees there, the small tree was hit by the storm.
狂风暴雨袭来,没有了大树在那里,小树被风暴所袭。
The schoolyard looked empty without them, so they decided to plant young trees.
没有了他们,校园显得空荡荡的,所以他们决定种一些小树。
Without enough rain, trees drop nuts early. The nuts also don't open when it's too hot and dry — and open husks are needed for mechanical shelling.
雨水不充足的话,果子提早就从树上掉下来了。天气很热,很干的时候,核桃也不会裂开,必须要用用机器去壳才能吃核桃。
Without expression trees, its impossible to describe expressions in a descriptive format; the only description of them is IL, which is too low level to re-create the user's intent for the expression.
没有表达式树的话,我们是不可能用描述格式来表示一个表达式的。他们唯一的表示方式是IL(中间语言),这种语言对于重新表述用户的意图来说太低层次了。
She looked around and saw a crow resting in a trees without leaves.She then said, "I know, my dear son."
她四面一看,只见一只乌鸦,站在一株没有叶的树上,便接着说,“我知道了。”
She looked around and saw a crow resting in a trees without leaves. She then said, “I know, my dear son.
她四面一看,只见一只乌鸦,站在一株没有叶的树上,便接着说,“我知道了。
He felt trees, flowers, and fences without purpose were "inartistic if not barbarous."
他觉得,没有目的的树木、花朵、栅栏,“如果不算粗鄙,也是没有艺术性的。”
Her view won't be the same without the trees.
没有树了,她看到的将会不一样。
The athletic creatures moved about with ease, despite their burden, navigating the invisible terrain and obsta-cles of trees without a hitch or stumble.
这群运动健将举重若轻,毫不费力地在伸手不见五指的地表和碍事的树木间穿梭,连一个趔趄、绊脚都没有。
Each content root and its child pages, can apply its individual themes and skins without impacting other content in parallel trees.
每个内容根及其子页面可以应用各自的主题和皮肤,而不会对并行树中的其他内容造成影响。
But she was found without her foot bones, so researchers have debated whether she walked as we do or retained some apelike adaptations for climbing in trees that altered her gait.
但在发掘她时没有发现她的脚骨,因此研究者一直在争论她是否真的像现代人类一样行走,亦或仍然保留着类似于猿的利于攀爬的介于行走和爬行之间的移动方式。
But she was found without her foot bones, so researchers have debated whether she walked as we do or retained some apelike adaptations for climbing in trees that altered her gait.
但在发掘她时没有发现她的脚骨,因此研究者一直在争论她是否真的像现代人类一样行走,亦或仍然保留着类似于猿的利于攀爬的介于行走和爬行之间的移动方式。
应用推荐