The first screening film was of CaiMingliang, of course, we showed a private video tape without permission of the director and producer.
首场放映是蔡明亮的《河流》,当然用的是私人录像带,没有联系作者或者制片人的许可。
No entities or individuals shall publish the real-time quotations and prices of securities trading without permission of the stock exchanges.
未经证券交易所许可,任何单位和个人不得发布证券交易即时行情。
After issuance of Notice of Customs Clearance, outbound means of transport can not load and unload cargoes or embark and disembark passengers without permission of the Customs.
海关制发《结关通知书》以后,非经海关同意,出境运输工具不得装卸货物、上下旅客。
As long as the application sheet is confirmed, if the exhibitor asks to cancel the application, without permission of the organization committee, then the exhibition expenses will not be returned.
参展申请表一经确认,参展商要求撤销参展申请,非经组委会同意,其参展费用概不退还。
No one is to see the document without the permission of the writer of the report.
任何人没有报告撰写者的允许不得看这份文件。
Though people of two countries cannot go across the border without permission, animals, however, can cross the border freely.
虽然两国人民未经许可不能越过边境,但动物可以自由跨过边境。
No reference books are to be taken out of the reading room without permission.
本阅览室参考书不得私自携出。
The fact remains that he wants to profit from the private lives and intellectual property of others without obtaining their permission first.
但事实依然是,他想在没有事先获得许可的情况下,从他人的私人生活和知识产权中获利。
Without the direct permission of the speaker, such an enormity would warrant at least a year in prison or a hefty fine.
若没有议长的直接许可,这种激烈发言将保证至少一年刑期或从重罚款。
Regardless of the cause, none of your problems could happen without God's permission.
不管你的困难是由什么引起的,没有神的许可,它们都不会发生。
The duplication of commercial software without permission from the developer.
未经开发商许可复制商业软件的侵权行为。
But I don't think that is illegal. "Had he ever met a player under contract at another club?" not without the permission of the club.
所以我不否认自己也和有合同在身的其他俱乐部球员有过接触,但我从来不会在未经对方俱乐部允许的情况下去这样做。
Lord Hardwicke's marriage act of 1753 meant that, in England, people under the age of 21 couldn't get married without parental permission.
1753年哈德威克伯爵颁布的婚姻法案规定,在英格兰,21岁以下的年轻人,未经父母同意,不能结婚。
The composite was created without permission of Winfrey or Ann-Margret, and was detected by Ann-Margret’s fashion designer, who recognized the dress.
《电视指南》的做法并未得到双方当事人的许可,最后是由玛格丽特的设计师看出了破绽,因为这套衣服是他设计的。
reproducing and distributing a sound recording or video recording produced by others without the permission of its producer;
未经录音录像制作者许可,复制发行其制作的录音录像的;
In line with established Internet usage, any external web site may provide a hyperlink to the WHO web site or to any of its pages without requesting permission.
根据既定的因特网用法,任何外部网站可提供与世界卫生组织网站或其任何页面的超级链接而无需申请授权。
S. intelligence agencies to monitor domestic phone calls without court permission, as long as one end of the conversation is reasonably believed to be outside the United States.
只要有理由相信通话的一端处于美国本土以外,就允许美国情报机关在没有得到法院许可的情况下监控国内的电话。
The country’s election commission has banned the hanging of posters and election materials in public places without permission, so candidates are ordering less.
国家选举委员会禁止未经允许在公共场所张贴海报和宣传资料,因此,候选人们的订单变少了。
The use of stationery without permission and asking colleagues about their personal lives were also deemed insulting.
此外,未经允许使用办公用品及询问同事的私人生活问题也被视为无礼。
Posters, bulletin boards, or any other thing hanging on the wall is considered property of the school and shouldn't be written on or removed without permission.
海报、公告栏或是其他任何悬挂在墙上的东西都是学校的财产,未经许可是不可以涂写或者拆除的。
Is it a celebration of remix culture, revelling in the endless possibilities opened up by appropriating and reusing images without permission?
是混合文化的盛典,还是对未经允许便盗用和改造他人图片所展现出来无限可能性的迷醉?
Is it a celebration of remix culture, revelling in the endless possibilities opened up by appropriating and reusing images without permission?
是混合文化的盛典,还是对未经允许便盗用和改造他人图片所展现出来无限可能性的迷醉?
应用推荐